Translation of "In capturing" in German

Enzymes may also offer some help in capturing greenhouse gases, such as carbon dioxide, methane and nitrous oxide.
Enzyme könnten auch helfen Treibhausgase, wie Kohlenstoff, Methan und Stickstoffoxid einzufangen.
TED2020 v1

The police will be glad of any suggestions that will help in capturing the fugitive.
Die Polizei begrüßt Vorschläge, die bei der Suche helfen könnten.
OpenSubtitles v2018

He's already aided us in capturing the Horseman.
Er hat uns bereits bei der Erfassung des Reiters unterstützt.
OpenSubtitles v2018

We are agile and always in motion, capturing the moment.
Wir sind flexibel und immer in Bewegung, den Moment einzufangen.
CCAligned v1

Nevertheless she succeeds in capturing emotions of intimacy and closeness in her photographs.
Trotzdem gelingt es ihr Gefühle von Intimität und Nähe in den Fotografien einzufangen.
ParaCrawl v7.1

Mattoni also invested in capturing new springs.
Mattoni investierte auch in die Fassung neuer Quellen.
ParaCrawl v7.1