Translation of "In case i need" in German

Just in case I need it.
Für den Fall, dass ich sie mal brauche ...
TED2020 v1

Give me the number where you are, in case I need to call.
Geben Sie mir Ihre Telefonnummer, falls ich Sie erreichen muss.
OpenSubtitles v2018

Papa wants to make sure I have a place to call in case I need any help.
Papa will, dass ich ihn erreiche, falls ich Hilfe brauche.
OpenSubtitles v2018

You better stay there, in case I need you fast.
Bleib da, es könnte sein, das ich dich schnell brauche.
OpenSubtitles v2018

In that case, I need a lawyer.
In dem Fall brauche ich einen Anwalt.
OpenSubtitles v2018

Dr. Vaziri, stay close in case I need anything.
Dr. Vaziri, bleib in der Nähe, falls ich etwas brauche.
OpenSubtitles v2018

Well, in that case, I might need to get myself a good lawyer?
Nun, in diesem Fall könnte ich einen guten Anwalt brauchen, was?
OpenSubtitles v2018

In case I need to read something or look smarter.
Fall ich etwas lesen muss oder schlauer aussehen muss.
OpenSubtitles v2018

Insurance in case I need you.
Eine Absicherung, falls ich Sie brauche.
OpenSubtitles v2018

In any case, I only need something for a few months.
Ich suche nur was für einige Monate.
OpenSubtitles v2018

In case I need to call the police.
Falls ich die Polizei rufen muss.
OpenSubtitles v2018

In that case, I need another drink.
In dem Fall brauche ich noch einen Drink.
OpenSubtitles v2018

Well, we'll just have to have plenty of saline ready in case I need to flush it out.
Dann brauchen wir genug Kochsalzlösung, falls ich die zum Ausspülen benötige.
OpenSubtitles v2018

And how do I get from the stage to the limo in case I need to leave in a hurry?
Und wie komme ich zur Limousine, falls es schnell gehen muss?
OpenSubtitles v2018

What does a fake sonogram look like in case I ever need to do it?
Wie sieht ein vorgetäuschtes Sonogramm aus, falls ich mal eins brauche?
OpenSubtitles v2018

In that case, I need to speak with you.
In diesem Fall muss ich Sie sprechen.
OpenSubtitles v2018

In any case, I need to confuse the situation.
Auf jeden Fall muss ich die Situation durcheinander bringen.
OpenSubtitles v2018

In case I need it
Falls ich es mal brauchen sollte.
OpenSubtitles v2018

Somebody's always got battery cables in case I need a jump start.
Irgendeiner hat immer ein Starterkabel dabei, falls ich es brauche.
OpenSubtitles v2018

Could you meet me down here in case I need beast backup?
Könntest du herkommen, falls ich Hilfe brauche?
OpenSubtitles v2018

Just in case I need to find you.
Nur falls ich Sie finden muss.
OpenSubtitles v2018