Translation of "In case i need" in German
Just
in
case
I
need
it.
Für
den
Fall,
dass
ich
sie
mal
brauche
...
TED2020 v1
Give
me
the
number
where
you
are,
in
case
I
need
to
call.
Geben
Sie
mir
Ihre
Telefonnummer,
falls
ich
Sie
erreichen
muss.
OpenSubtitles v2018
Papa
wants
to
make
sure
I
have
a
place
to
call
in
case
I
need
any
help.
Papa
will,
dass
ich
ihn
erreiche,
falls
ich
Hilfe
brauche.
OpenSubtitles v2018
You
better
stay
there,
in
case
I
need
you
fast.
Bleib
da,
es
könnte
sein,
das
ich
dich
schnell
brauche.
OpenSubtitles v2018
In
that
case,
I
need
a
lawyer.
In
dem
Fall
brauche
ich
einen
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Vaziri,
stay
close
in
case
I
need
anything.
Dr.
Vaziri,
bleib
in
der
Nähe,
falls
ich
etwas
brauche.
OpenSubtitles v2018
Well,
in
that
case,
I
might
need
to
get
myself
a
good
lawyer?
Nun,
in
diesem
Fall
könnte
ich
einen
guten
Anwalt
brauchen,
was?
OpenSubtitles v2018
In
case
I
need
to
read
something
or
look
smarter.
Fall
ich
etwas
lesen
muss
oder
schlauer
aussehen
muss.
OpenSubtitles v2018
Insurance
in
case
I
need
you.
Eine
Absicherung,
falls
ich
Sie
brauche.
OpenSubtitles v2018
In
any
case,
I
only
need
something
for
a
few
months.
Ich
suche
nur
was
für
einige
Monate.
OpenSubtitles v2018
In
case
I
need
to
call
the
police.
Falls
ich
die
Polizei
rufen
muss.
OpenSubtitles v2018
In
that
case,
I
need
another
drink.
In
dem
Fall
brauche
ich
noch
einen
Drink.
OpenSubtitles v2018
Well,
we'll
just
have
to
have
plenty
of
saline
ready
in
case
I
need
to
flush
it
out.
Dann
brauchen
wir
genug
Kochsalzlösung,
falls
ich
die
zum
Ausspülen
benötige.
OpenSubtitles v2018
And
how
do
I
get
from
the
stage
to
the
limo
in
case
I
need
to
leave
in
a
hurry?
Und
wie
komme
ich
zur
Limousine,
falls
es
schnell
gehen
muss?
OpenSubtitles v2018
What
does
a
fake
sonogram
look
like
in
case
I
ever
need
to
do
it?
Wie
sieht
ein
vorgetäuschtes
Sonogramm
aus,
falls
ich
mal
eins
brauche?
OpenSubtitles v2018
In
that
case,
I
need
to
speak
with
you.
In
diesem
Fall
muss
ich
Sie
sprechen.
OpenSubtitles v2018
In
any
case,
I
need
to
confuse
the
situation.
Auf
jeden
Fall
muss
ich
die
Situation
durcheinander
bringen.
OpenSubtitles v2018
In
case
I
need
it
Falls
ich
es
mal
brauchen
sollte.
OpenSubtitles v2018
Somebody's
always
got
battery
cables
in
case
I
need
a
jump
start.
Irgendeiner
hat
immer
ein
Starterkabel
dabei,
falls
ich
es
brauche.
OpenSubtitles v2018
Could
you
meet
me
down
here
in
case
I
need
beast
backup?
Könntest
du
herkommen,
falls
ich
Hilfe
brauche?
OpenSubtitles v2018
Just
in
case
I
need
to
find
you.
Nur
falls
ich
Sie
finden
muss.
OpenSubtitles v2018