Translation of "In case there are" in German

In this case there are still four Member States which have not even transposed the original directive.
Im vorliegenden Fall haben vier Mitgliedstaaten noch nicht einmal die ursprüngliche Richtlinie umgesetzt.
Europarl v8

It is very important in this case that there are sensible safeguard clauses.
Da ist es ganz entscheidend, dass es vernünftige Sicherheitsklauseln gibt.
Europarl v8

It is clear, in any case, that there are various Member States that will oppose this.
Es ist auf jeden Fall klar, dass mehrere Mitgliedstaaten dies ablehnen werden.
Europarl v8

In any case, there are far more egregious examples of bad manners at state functions.
Auf jeden Fall gibt es noch viel ungeheuerlichere Beispiele schlechter Manieren bei Staatsbesuchen.
News-Commentary v14

In any case, there are two aspects that call for particular attention:
Auf jeden Fall müssen zwei Aspekte gesondert betrachtet werden:
TildeMODEL v2018

In our case, there are several such clear, simple and wrong solutions.
In unserem Fall gibt es mehrere einfache, klare und falsche Lösungen.
TildeMODEL v2018

In that case, there are three or four workers.
In diesem Fall gibt es drei oder vier Arbeiter.
OpenSubtitles v2018

In this case there are no miracle solutions.
In diesem Fall gibt es keine Patentlösungen.
TildeMODEL v2018

Toby has to come with us just in case there are any injured hikers.
Toby muss mit, falls wir verletzte Wanderer vorfinden.
OpenSubtitles v2018

Perfect pitch, in her case, but there are others I've met who've...
Perfekte Tonlage in ihrem Fall, aber ich traf andere, die...
OpenSubtitles v2018

I'd better lock it, in case there are more terrorists.
Ich schliesse lieber ab, falls noch mehr Terroristen kommen.
OpenSubtitles v2018

In the Lynches case, there are seven major ones.
Im Lynch-Fall gibt es sieben Eigenschaften.
OpenSubtitles v2018

Listen for the doorbell in case there are some late trick-or-treaters.
Achte auf die Klingel, falls noch Kinder vorbeikommen.
OpenSubtitles v2018

Stay here in case there are any more problems.
Bleiben Sie hier, falls es Probleme gibt.
OpenSubtitles v2018

We also promised them complete protection in case there are any overt or veiled threats against their person.
Wir haben ihnen Polizeischutz angeboten... falls es irgendwelche Drohungen geben sollte.
OpenSubtitles v2018

In the latter case there are many different possibili ties for its location.
Im zweiten Fall gibt es verschiedene Möglich keiten für die Aufstellung dieses Teils.
EUbookshop v2

Also in this case there are initially transmitted address words.
Auch in diesem Fall werden zuerst Adresswörter gesendet.
EuroPat v2