Translation of "In circle" in German

We are in a vicious circle.
Wir befinden uns hier in einem Teufelskreis.
Europarl v8

The photo was taken from the Sahabgh Raju Circle in Dhaka.
Das Foto wurde aufgenommen von Sahabgh Raju Circle in Dhaka.
GlobalVoices v2018q4

Angels float in a half-circle above their heads.
Über ihren Köpfen schweben im Halbkreis Engelsgestalten.
Wikipedia v1.0

The idea was taken up anew in the circle of Lorenzo de' Medici in the 1460s and 1470s, during the Florentine Renaissance.
In der Renaissance wurde die Thematik wieder von Lorenzo de’ Medici aufgenommen.
Wikipedia v1.0

There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
In seinem Freundeskreis sind zwei Ärzte, ein Chirurg und ein Augenarzt.
Tatoeba v2021-03-10

The three hyenas sat in a circle, reasoning with one another.
Die drei Hyänen saßen im Kreis und führten ein vernünftiges Gespräch.
Tatoeba v2021-03-10

Tom drew a circle in the sand.
Tom zeichnete einen Kreis in den Sand.
Tatoeba v2021-03-10

Tom drew a circle in the sand with a stick.
Tom zeichnete mit einem Stock einen Kreis in den Sand.
Tatoeba v2021-03-10

Its concentration in a circle absorber system increases with increasing sevoflurane concentrations and with decreasing fresh gas flow rates.
Ihre Konzentration in einem Absorptionskreissystem erhöht sich mit zunehmender Sevoflurankonzentration und abnehmender Frischgasfließgeschwindigkeit.
EMEA v3