Translation of "In co-operation with" in German

We are also working in co-operation with the UN.
Wir arbeiten darüber hinaus mit der UNO zusammen.
Europarl v8

The action plan is to be produced by stages, in co-operation with the social partners.
Der Maßnahmenplan ist schrittweise in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern zu erarbeiten.
Europarl v8

A Community strategy must be carefully planned in co-operation with the Member States.
Eine Gemeinschaftsstrategie muss in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten sorgfältig geplant werden.
Europarl v8

This task is performed in co-operation with all permanent CPMP working parties.
Diese Aufgabe wird in Zusammenarbeit mit allen ständigen Arbeitsgruppen des CPMP durchgeführt.
EMEA v3

As a result, a new system has been developed in co-operation with various international organisations.
Daraufhin wurde in Zusammenarbeit mit verschiedenen internationalen Organisationen ein neues System entwickelt.
TildeMODEL v2018

All such initiatives will be undertaken in close co-operation with the European Parliament.
Alle derartigen Schritte werden in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament unternommen.
TildeMODEL v2018

The programme of monitoring visits continued in co-operation with the National Tempus Offices.
Das Programm der begleitenden Vor-Ort-Besuche wurde in Zusammenarbeit mit den Nationalen Tempus-Büros fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

The evaluation of the effectiveness will have to be carried out in close co-operation with the Member States.
Die Auswertung der Wirksamkeit muss in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erfolgen.
TildeMODEL v2018

The Commission, in co-operation with the European Standards Organisations promotes the use of international standards.
Die Kommission fördert in Zusammenarbeit mit den europäischen Normungsgremien die Verwendung internationaler Normen.
TildeMODEL v2018

This will be undertaken in close co-operation with the Member States.
Dies geschieht in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

This should be explored in close co-operation with the private sector.
Diese Möglichkeit sollte in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor genauer untersucht werden.
TildeMODEL v2018

This process should be taken forward in close co-operation with other stakeholders.
Dieser Prozeß sollte in enger Zusammenarbeit mit anderen Beteiligten vorangebracht werden.
TildeMODEL v2018

The Commission should implement this Decision in close co-operation with the Members States.
Die Kommission muss diese Entscheidung in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten durchführen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall regularly monitor this programme in co-operation with the Member States.
Die Kommission überwacht in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten laufend die Durchführung des Programms.
TildeMODEL v2018

The Commission shall regularly monitor the programme in co-operation with the Member States.
Die Kommission überwacht in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten regelmäßig die Durchführung des Programms.
TildeMODEL v2018

Curricula and education concepts should be developed in close co-operation with the inland navigation sector.
Die Lehrpläne und Ausbildungskonzepte sollten in enger Zusammenarbeit mit der Binnenschifffahrtsbranche entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

The actions have been implemented in close co-operation with Member States.
Die Maßnahmen wurden in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten durchgeführt.
TildeMODEL v2018

This should in particular be seen in the co-operation with the developing world.
Dies sollte insbesondere im Licht der Entwicklungszusammenarbeit gesehen werden.
TildeMODEL v2018

This project was carried out in co-operation with an industry stakeholder group.
Dieses Projekt wurde in Zusammenarbeit mit einem Industrieverband durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Inspections are already carried out in some locations in co-operation with the IAEA.
Die Inspektionen werden an einigen Standorten bereits in Zusammenarbeit mit der IAEA durchgeführt.
TildeMODEL v2018

The Commission investigated this merger in close co-operation with the US Department of Justice.
Die Kommission hat das Vorhaben in enger Zusammenarbeit mit dem amerikanischen Justizministerium untersucht.
TildeMODEL v2018

The Commission will continue to work in close co-operation with the Presidency.
Die Kommission wird dabei weiterhin eng mit der Präsidentschaft zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

These actions will be implemented in close co-operation with Member States.
Diese Maßnahmen werden in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Its tasks and mandate will be defined in close co-operation with the Member States.
Ihre Aufgaben und Befugnisse werden in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten festgelegt.
TildeMODEL v2018