Translation of "In coats" in German

Here, surgeons crowd around the anesthetized patient in their frock coats.
Die Chirurgen drängen sich um den betäubten Patienten in ihren Gehröcken.
Wikipedia v1.0

It appears in this context in the coats of arms of Naila and of Wildemann.
In der Nähe von Goslar gründeten sie 1529 die Siedlung Wildemann.
Wikipedia v1.0

Listen, if everybody went digging' in through those coats...
Hören Sie, wenn jeder all diese Mäntel durchsuchen würde...
OpenSubtitles v2018

People in gray coats hugging people in beige coats.
Menschen in grauen Mänteln umarmen Menschen in beigen Mänteln.
OpenSubtitles v2018

There were people in those coats a second ago.
Gerade eben steckten noch Leute in den Mänteln.
OpenSubtitles v2018

You look in all your coats?
Hast du in all deinen Mänteln nachgesehen?
OpenSubtitles v2018

Only people in white coats sit there.
Nur Menschen in weißen Kitteln dort sitzen.
OpenSubtitles v2018

She was lying on my bed, all buried in people's coats.
Sie lag auf meinem Bett unter lauter Mänteln.
OpenSubtitles v2018

The oaktrees in many communities’ coats of arms in this area point to this origin.
Die Eichbäume im Wappen vieler Gemeinden in diesem Gebiet verweisen auf diesen Ursprung.
WikiMatrix v1

Powder coatings can also be applied to light-colored backgrounds or in hiding coats.
Pulverbeschichtungen können auch auf hellen Untergründen oder in deckenden Schichten appliziert werden.
EuroPat v2

Coating compositions of the kind are used in particular as clear coats in the motorcar industry.
Solche Überzugsmassen finden insbesondere als Klarlacke oder lasierende Decklacke in der Automobilindustrie Verwendung.
EuroPat v2

They are particularly suitable for the production of base coats in multicoat lacquer structures.
Sie eignen sich besonders zur Herstellung von Basisschichten in Mehrschicht-Lackaufbauten.
EuroPat v2

The coating can also be applied consecutively in several coats.
Die Beschichtung ist auch konsekutiv in mehreren Strichen möglich.
EuroPat v2

The invention also relates to use of the binder compositions according to the invention in lacquer top-coats or clear lacquers.
Die Erfindung betrifft auch die Verwendung der erfindungsgemäßen Bindemittelzusammensetzungen in Decklacken oder Klarlacken.
EuroPat v2

We already have two turn-coats in custody.
Wir haben bereits zwei Verräter in Gewahrsam.
OpenSubtitles v2018

They hang out in malls and coats stands because there's no place to go.
Sie hängen in Einkaufsläden rum weil sie ziellos sind.
QED v2.0a

The radiation-curing clear lacquer may, if desired, be applied in several coats.
Der Auftrag des strahlenhärtenden Klarlacks kann falls gewünscht in mehreren Schichten erfolgen.
EuroPat v2