Translation of "In common" in German

In all this, common values are important, or at least the possibility of common values.
Bei alledem sind gemeinsame Werte wichtig, oder zumindest die Möglichkeit gemeinsamer Werte.
Europarl v8

Obviously we need to proceed more quickly in adopting a common immigration policy.
Offensichtlich müssen wir bei der Annahme einer gemeinsamen Einwanderungspolitik schneller vorangehen.
Europarl v8

Five of these have been included in the common position taken by the Council.
Fünf davon wurden in den Gemeinsamen Standpunkt des Rates aufgenommen.
Europarl v8

Of course there are some positive features in the Chinese attitude which have also been noted in the common resolution.
Es gibt sicher gewisse positive Züge in der chinesischen Haltung.
Europarl v8

In this common position, the Council unanimously rejected the Commission's amended proposal.
In diesem Gemeinsamen Standpunkt lehnt der Rat einstimmig den geänderten Vorschlag ab.
Europarl v8

We should talk about what we have in common!
Wir sollten über das Gemeinsame reden!
Europarl v8

The Council has included more than half of our amendments in its common position.
Der Rat hat über die Hälfte unserer Änderungsanträge in seinem Gemeinsamen Standpunkt übernommen.
Europarl v8

Delays and inadequate enforcement are common in Member States.
Verzögerungen und eine unzureichende Durchsetzung sind in den Mitgliedstaaten keine Seltenheit.
Europarl v8

This is in our common interest.
Dies ist in unserem gemeinsamen Interesse.
Europarl v8

It should focus only on investments in the common European future.
Er sollte sich ausschließlich mit Investitionen in die gemeinsame europäische Zukunft befassen.
Europarl v8

We have many interests, ideals and values in common.
Wir haben viele Interessen, Ideale und Werte gemeinsam.
Europarl v8

In its common position the Council tries to take refuge behind technical problems.
Der Rat versucht sich in seinem Standpunkt hinter technischen Problemen zu verstecken.
Europarl v8

This is included in the common position.
Dies steht so im Gemeinsamen Standpunkt.
Europarl v8

We have to improve Parliament's role in a common foreign and security policy.
Wir müssen die Rolle des Parlaments in einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik stärken.
Europarl v8

In a common market we need common regulations.
Wir benötigen in einem gemeinsamen Markt gemeinsame Regelungen.
Europarl v8

They have that at least in common with Members of the European Parliament.
Zumindest das haben sie mit den Mitgliedern des Europäischen Parlaments gemeinsam.
Europarl v8

Unfortunately, this is not the only thing these programmes have in common.
Aber das ist leider nicht das einzige, was diese Programme gemeinsam haben.
Europarl v8

You have this in common with the Vatican's history.
Das haben Sie mit der Geschichte des Vatikan gemeinsam.
Europarl v8