Translation of "In complete" in German

Parliament and the Commission are in complete accord.
Das Parlament und die Kommission stimmen da völlig überein.
Europarl v8

And these negotiations are shrouded in complete secrecy.
Die angesprochenen Verhandlungen sind in keiner Weise einsehbar.
Europarl v8

Otherwise, we are going to get in a complete muddle and off track as far as time is concerned.
Wir kommen hier sonst völlig durcheinander und aus der Zeitschiene.
Europarl v8

We are in complete agreement on this.
Da sind wir uns vollkommen einig.
Europarl v8

The main political parties are in complete agreement on this issue.
Die großen politischen Parteien sind sich in dieser Hinsicht völlig einig.
Europarl v8

One does not have to be in complete agreement with one's political party.
Man muss mit seiner politischen Partei nicht vollkommen einverstanden sein.
Europarl v8

It is difficult to see the two facts in complete isolation from one another.
Es fällt schwer, diese beiden Ereignisse völlig unabhängig voneinander zu betrachten.
Europarl v8

That is something on which the Commission and your House are in complete agreement.
Darin sind Kommission und Parlament sich völlig einig.
Europarl v8