Translation of "In concurrence" in German

As such, in fact the church stood in concurrence to the worldly feudal ownership.)
Als solches stand die Kirche nämlich im Konkurrenz zum weltlichen Feudalbesitz.)
ParaCrawl v7.1

Only with high quality goods, Europe stands a chance to prevail in the international concurrence situation.
Nur mit hochwertigen Gütern und Dienstleistungen hat Europa die Chance, sich in internationalen Konkurrenzverhältnissen durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

The system of free competition is in fact a concurrence where chances are based upon social inequality.
Im System der freien Konkurrenz beruht diese Konkurrenz in Wirklichkeit auf der gesellschaftlichen Ungleichheit der Chancen.
ParaCrawl v7.1

Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 15 to 21 June 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 75,58 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe.
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 15. bis 21. Juni 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 75,58 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt.
DGT v2019

Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 7 to 13 December 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 36,59 % of the quantities requested for zone (1) Africa.
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 7. bis 13. Dezember 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 36,59 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt.
DGT v2019

Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 28 September to 4 October 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 37,61 % of the quantities requested for zone (1) Africa.
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die von 28. September bis 4. Oktober 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 37,61 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt.
DGT v2019

Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 21 to 27 September 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 61,95 % of the quantities requested for zone (2) Asia.
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 21. bis 27. September 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 61,95 % der beantragten Mengen für die Zone 2) Asien erteilt.
DGT v2019

As far as this matter is concerned therefore, the Commission can declare its concurrence - in every respect, in fact - with the report by Mrs Peijs.
Diesbezüglich bleibt es also bei der Feststellung, dass die Kommission dem Bericht von Frau Peijs - in jeder Hinsicht sogar - zustimmt.
Europarl v8

Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 15 to 21 February 2006 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 100,00 % of the quantities requested for zone (4) western Europe.
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die von 15. bis 21. Februar 2006 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 100,00 % der beantragten Mengen für die Zone 4) Westeuropa erteilt.
DGT v2019

Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 19 September 2006 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 72,07 % of the quantities requested for zone (1) Africa, in concurence with 34,45 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe and in concurence with 78,08 % of the quantities requested for zone (4) western Europe.
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die von 16. bis 19. September 2006 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 72,07 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika, in Höhe von 34,45 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa und in Höhe von 78,08 % der beantragten Mengen für die Zone 4) Westeuropa erteilt.
DGT v2019

Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 21 March 2006 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 37,04 % of the quantities requested for zone (1) Africa, in concurence with 27,93 % of the quantities requested for zone (2) Asia, in concurence with 33,51 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe and in concurence with 38,22 % of the quantities requested for zone (4) western Europe.
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die von 16. bis 21. März 2006 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 37,04 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika, in Höhe von 27,93 % der beantragten Mengen für die Zone 2) Asien, in Höhe von 33,51 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa und in Höhe von 38,22 % der beantragten Mengen für die Zone 4) Westeuropa erteilt.
DGT v2019

Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 20 November 2007 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 61,39 % of the quantities requested for zone (1) Africa.
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 16. bis 20. November 2007 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 61,39 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt.
DGT v2019

Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 22 January 2008 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 73,49 % of the quantities requested for zone (1) Africa.
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 16. bis 22. Januar 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 73,49 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt.
DGT v2019

Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 18 March 2008 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 64,57 % of the quantities requested for zone (1) Africa.
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 16. bis 18. März 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 64,57 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt.
DGT v2019

Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 1 to 2 May 2006 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 16,20 % of the quantities requested for zone (1) Africa, in concurence with 16,81 % of the quantities requested for zone (2) Asia, in concurence with 18,36 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe and in concurence with 14,54 % of the quantities requested for zone (4) western Europe.
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die von 1. bis 2. Mai 2006 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 16,20 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika, in Höhe von 16,81 % der beantragten Mengen für die Zone 2) Asien, in Höhe von 18,36 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa und in Höhe von 14,54 % der beantragten Mengen für die Zone 4) Westeuropa erteilt.
DGT v2019