Translation of "In confinement" in German

In the past, there was veal when the farmer's wife was in her confinement.
Früher gab es Kalbfleisch, wenn die Bäuerin im Wochenbett lag.
Europarl v8

People in solitary confinement are totally cut off from the outside world.
In der Isolationshaft sind die Menschen vollkommen von der Außenwelt abgeschnitten.
Europarl v8

Behind bars, he was rebellious and spent much time in solitary confinement.
Hinter Gittern verhielt sich Abbott aufsässig und verbrachte viel Zeit in Einzelhaft.
Wikipedia v1.0

Tom spent his birthday in solitary confinement.
Tom verbrachte seinen Geburtstag in Einzelhaft.
Tatoeba v2021-03-10

The current practice of keeping sows in continuous close confinement should therefore be prohibited.
Die gängige Praxis der ständigen strikten Einzelhaltung von Sauen sollte daher verboten werden.
JRC-Acquis v3.0

Keeping sows in continuous close confinement should therefore be prohibited.
Die ständige strikte Einzelhaltung von Sauen sollte daher verboten werden.
DGT v2019

Well, I heard today that they have put her in solitary confinement.
Ich habe gehört, dass sie in Einzelhaft ist.
OpenSubtitles v2018

When we get you back to Wameru, you'll get solitary confinement in a cage.
Sobald wir in Wameru sind, kriegst du Einzelhaft in einem Käfig.
OpenSubtitles v2018

And make sure nobody is in solitary confinement.
Und sorgen Sie dafür, dass niemand in Einzelhaft ist.
OpenSubtitles v2018

The current practice of keeping sows in continuous confinement should therefore be prohibited.
Die gängige Praxis der Sauenhaltung in Einzelbuchten sollte daher verboten werden.
TildeMODEL v2018

Your five years in solitary confinement are at an end.
Ihre fünf Jahre Einzelhaft sind um.
OpenSubtitles v2018

Bones, check the prisoner who you'll find in security confinement.
Untersuchen Sie den Häftling in der Sicherheitszelle.
OpenSubtitles v2018

Yusuf Al Ahmadi remains in solitary confinement in Guantanamo.
Yusuf al Ahmadi verbleibt in Isolationshaft in Guantanamo.
OpenSubtitles v2018

Okay, look, I propose one week of solitary confinement in the workout room.
Okay, schaut, ich schlage eine Woche Einzelhaft im Fitnessraum vor.
OpenSubtitles v2018

I spent almost six months in solitary confinement.
Ich verbrachte fast sechs Monate in Einzelhaft.
OpenSubtitles v2018

It says there that my son died alone in solitary confinement.
Dort steht, dass mein Sohn alleine in der Isolationshaft gestorben sei.
OpenSubtitles v2018

Tommy, Arthur's in solitary confinement.
Tommy, Arthur ist in Einzelhaft.
OpenSubtitles v2018

His violin was the only he possessed in solitary confinement.
Seine Geige war das Einzige, was er in Einzelhaft besaß.
OpenSubtitles v2018

Linus Wagner's been in solitary confinement for the past five months.
Linus Wagner war die vergangenen fünf Monate in Einzelhaft.
OpenSubtitles v2018