Translation of "In conflict" in German

Over 70 000 people have died in the conflict.
Über 70 000 Menschen sind bei diesem Konflikt ums Leben gekommen.
Europarl v8

So far there has been no reduction of the potential for conflict in the region.
Bisher wurde das Konfliktpotential in der Region nicht abgebaut.
Europarl v8

Where is the European peace corps in the Kosovo conflict?
Wo bleibt das Euro-Korps im Kosovo-Konflikt?
Europarl v8

It is estimated that since 1987, two million children have been killed in armed conflict.
Seit 1987 wurden etwa 2 000 000 Kinder in bewaffneten Konflikten getötet.
Europarl v8

The government has now taken an interest in this conflict.
Die Regierung hat nun selbst ein Interesse an diesem Konflikt bekundet.
Europarl v8

This certainly holds true for the conflict in the Middle East.
Dies gilt sicherlich auch für den Konflikt im Nahen Osten.
Europarl v8

Actions must be analysed in a transparent and impartial way in relation to both sides in the conflict.
Die Maßnahmen müssen transparent und objektiv in Bezug auf beide Konfliktparteien analysiert werden.
Europarl v8

Resolving the conflict in Transnistria is a political priority for my country.
Die Lösung des Konflikts in Transnistrien ist für mein Land eine politische Priorität.
Europarl v8

Above all, the European Union must refrain from taking sides in the conflict.
Vor allem darf die Europäische Union in dem Konflikt nicht Partei ergreifen.
Europarl v8

But sometimes reality is in conflict with principles.
Manchmal steht allerdings die Realität den Prinzipien im Weg.
Europarl v8

The European Union reacted to the conflict in Kosovo at an early stage.
Die Europäische Union hat frühzeitig auf den Konflikt im Kosovo reagiert.
Europarl v8

There is less money being invested in conflict prevention.
Investitionen in die Konfliktverhütung werden gedrosselt.
Europarl v8

The recent events in Ukraine and the conflict in Georgia are proof of this.
Die jüngsten Ereignisse in der Ukraine und der Konflikt in Georgien belegen das.
Europarl v8

The Israeli-Palestinian conflict is just the tip of the iceberg in a larger conflict.
Der israelisch-palästinensische Konflikt ist nur die Spitze des Eisbergs in einem größeren Konflikt.
Europarl v8

Mr President, women and children are victims in wars and conflict situations.
Herr Präsident, Frauen und Kinder sind Opfer in Kriegen und Konfliktsituationen.
Europarl v8

The EU is therefore indirectly involved in a military conflict with Turkey.
Die EU ist daher indirekt in einen militärischen Konflikt mit der Türkei involviert.
Europarl v8

But all the same, there is clearly a European dimension in this conflict.
Dieser Konflikt besitzt jedoch offenkundig eine europäische Dimension.
Europarl v8

The armed conflict in Kosovo that was mentioned by Mr Henderson has escalated.
Wie Herr Henderson erwähnte, ist der bewaffnete Konflikt im Kosovo eskaliert.
Europarl v8

Madam President, the conflict in Abkhazia in the Caucasus has again flared up.
Frau Präsidentin, der Konflikt in Abchasien im Kaukasus ist wieder aufgeflammt.
Europarl v8