Translation of "In consultation" in German

We look forward with interest to the outcome of the public consultation in relation to this.
Wir warten mit Interesse auf das Ergebnis der öffentlichen Anhörung in diesem Zusammenhang.
Europarl v8

But we have improved the evaluation methods, in consultation with experts.
In Zusammenarbeit mit Experten wurden aber die Evaluierungsmethoden verbessert.
Europarl v8

I wanted to remind him of his role in the Dutch consultation system in a former life.
Ich wollte ihn an seine Vergangenheit in der niederländischen freien Marktwirtschaft erinnern.
Europarl v8

We should systematically publish the list of organisations involved in consultation.
Wir sollten die Liste der an Konsultationen beteiligten Organisationen systematisch veröffentlichen.
Europarl v8

This will, of course, be done in consultation with ENISA and its management board.
Dies wird natürlich in Abstimmung mit der ENISA und deren Verwaltungsrat geschehen.
Europarl v8

The EU shall assess Australia's contribution in consultation with Australia.
Die EU wird den Beitrag Australiens nach Konsultationen mit Australien bewerten.
DGT v2019

We will take these ideas into account in the new consultation phase.
Wir werden diese Vorschläge in der neuen Beratungsphase berücksichtigen.
Europarl v8

We shall deal with the consultation in that area in due course.
Wir werden uns rechtzeitig mit der Konsultation in diesem Bereich befassen.
Europarl v8

The capital requirements proposed in our third consultation paper reflect that higher level of risk.
Die in unserem dritten Konsultationspapier vorgeschlagenen Kapitalanforderungen reflektieren dieses höhere Risiko.
Europarl v8