Translation of "In contravention of" in German

Of course not all such investments will be in contravention of international law.
Natürlich verletzen nicht alle solche Investitionen das internationale Recht.
Europarl v8

It is also in contravention of the internal market and the free movement of goods.
Dies stellt auch einen Verstoß gegen den Binnenmarkt und den freien Warenverkehr dar.
Europarl v8

The Commission proposal is therefore in contravention of the principles of subsidiarity and proportionality.
Der Kommissionsvorschlag verstößt daher gegen die Prinzipien der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit.
Europarl v8

This is in direct contravention of the Directive.
Dies ist ein direkter Verstoß gegen die Richtlinie.
TildeMODEL v2018

And now America is occupying our country in contravention of international law.
Und jetzt okkupiert Amerika unser Land in Zuwiderhandlung gegen Internationales Recht.
ParaCrawl v7.1

In case of contravention we have the right to terminate the contract.
Bei Zuwiderhandlung haben wir das Recht vom Vertrag zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1