Translation of "In demand for" in German

In fact, growth in overall demand for cash is outpacing nominal GDP growth.
Tatsächlich übersteigt die Zunahme der Gesamtnachfrage nach Bargeld das nominale BIP-Wachstum.
News-Commentary v14

The rise in demand for seafood is a good thing, to a point.
Die steigende Nachfrage nach Meeresfrüchten ist gut, bis zu einem gewissen Punkt.
News-Commentary v14

Since then, there has been a sharp expansion in demand for argan oil.
Seit damals stieg die Nachfrage nach Arganöl enorm.
News-Commentary v14

There is also spectacular growth in demand for leased lines, fuelled above all by the Internet.
Andererseits steigt vor allem durch das Internet die Nachfrage nach Mietleitungen rasant an.
TildeMODEL v2018

The shift in demand for products and services resulting from the ageing of the population is slowly taking effect.
Die alterungsbedingten Verschiebungen der Nachfrage nach Gütern und Dienstleistungen gehen allmählich vonstatten.
TildeMODEL v2018

It would also be counter?productive, in view of the global increase in demand for food.
Dies wäre auch im Hinblick auf die global steigende Nachfrage nach Lebensmitteln kontraproduktiv.
TildeMODEL v2018

One of them will be the increase in demand for highly skilled jobs across the EU.
Eine davon ist die wachsende Nachfrage nach hochqualifizierten Arbeitskräften in ganz Europa.
TildeMODEL v2018

This in turn has led to a decrease in demand for steel in Europe.
Dies wiederum hat zu einem Nachgeben der Stahlnachfrage in Europa geführt.
TildeMODEL v2018

This polarisation will result in dwindling demand for jobs requiring medium educational level.
Diese Polarisierung verursacht wiederum eine sinkende Nach­frage nach Arbeitsplätzen mit mittlerem Bildungsniveau.
TildeMODEL v2018

In parallel, the demand for capital in Europe needs to be promoted.
Gleichzeitig empfiehlt es sich, die Nachfrage nach Kapital in Europa zu fördern.
TildeMODEL v2018

Delivery operators would benefit from an increase in demand for cross-border delivery services.
Die Zustelldienste würden von einer höheren Nachfrage nach grenzüberschreitenden Zustelldiensten profitieren.
TildeMODEL v2018

This contrasts with the expected increases in demand for substances rich in plant protein.
Dies widerspricht der prognostizierten Entwicklung der Nachfrage nach Pflanzeneiweißstoffen.
TildeMODEL v2018

This, in turn, has led to a decrease in the European demand for steel.
Dies wiederum hat zu einem Nachgeben der europäischen Stahlnachfrage geführt.
TildeMODEL v2018

At the same time, there is not enough demand in Europe for research outcomes.
Gleichzeitig gibt es in Europa zu wenig Nachfrage nach Forschungsergebnissen.
TildeMODEL v2018

The redundancies are the result of the drop in demand for such vehicles throughout Europe.
Grund für die Entlassungen war die sinkende Nachfrage nach Motorrädern in ganz Europa.
TildeMODEL v2018

With the increase in air travel, there will be an increase in the demand for Air-Traffic Controllers worldwide.
Mit der Zunahme des Luftverkehrs wird auch die Nachfrage nach Fluglotsen weltweit steigen.
TildeMODEL v2018