Translation of "In different degrees" in German

The plasma protein binding of voriconazole was similar in subjects with different degrees of renal impairment.
Die Plasmaproteinbindung von Voriconazol war bei Patienten mit verschieden stark ausgeprägter Niereninsuffizienz ähnlich.
EMEA v3

The social partners are involved in different degrees in the preparation of the NAPs.
Die Sozialpartner sind in unterschiedlichem Maß in die Vorbereitung der NAP eingebunden.
TildeMODEL v2018

Dose reduction may be required in patients with different degrees of hepatic impairment.
Bei Patienten mit Leberfunktionsstörungen aller Schweregrade kann daher eine Dosisanpassung erforderlich sein.
TildeMODEL v2018

This intolerance is displayed in different degrees of intensity towards different immigrant groups.
Diese Intoleranz zeigt sich den verschiedenen Einwanderergemeinschaften gegenüber in unterschiedlicher Stärke.
EUbookshop v2

The insert may in this case be produced in different degrees of hardness.
Der Einlagenkörper kann dabei in verschiedenen Härtegraden hergestellt werden.
EuroPat v2

Like all systems, this too is available in different degrees of firmness.
Wie alle Systeme ist auch dieses in unterschiedlichen Härtegraden erhältlich.
ParaCrawl v7.1

The textures interpret materials form nature and the environment in different degrees of abstraction.
Die Texturen interpretieren Materialien aus Natur und Umwelt in verschiedenen Abstraktionsgraden.
ParaCrawl v7.1

Bushings are available in different degrees of hardness and influence the steering behavior of the truck.
Lenkgummis sind in verschiedenen Härten erhältlich und beeinflussen das Lenkverhalten der Achse.
ParaCrawl v7.1

In addition, different degrees of gloss and interesting pigmentations can be realized.
Zudem können verschiedene Glanzgrade und interessante Pigmentierungen realisiert werden.
ParaCrawl v7.1

The elements having different stiffness are deformed in different degrees in this.
Die Elemente mit unterschiedlicher Steifigkeit werden dabei unterschiedlich stark verformt.
EuroPat v2

Movements in different degrees of freedom can be executed on the touch-sensitive operator control surface of the operator control element.
Auf der berührungssensitiven Bedienfläche des Bedienelements können Bewegungen in unterschiedlichen Freiheitsgraden ausgeführt werden.
EuroPat v2

The individual three half-bridges of this three-phase bridge circuit are illustrated here in different degrees of detail.
Die einzelnen drei Halbbrücken dieser Drei-Phasen Brückenschaltung sind hier unterschiedlich detailliert dargestellt.
EuroPat v2

Nitrocresols and nitrobenzoic acids were found to a small extent in different degrees of nitration.
Dabei werden in geringem Maß Nitrokresole und Nitrobenzoesäuren in unterschiedlichen Nitriergraden gefunden.
EuroPat v2

They are developed in different degrees in each one of us.
In einzelnen Menschen sind diese Neigungen unterschiedlich stark entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The resins are available in different polymerization degrees.
Die Harze sind in verschiednen Polymerisierungsgraden verfügbar.
ParaCrawl v7.1

It has existed in almost all periods of world history in different degrees of expression.
In unterschiedlicher Ausprägung hat es ihn in nahezu allen Epochen der Weltgeschichte gegeben.
ParaCrawl v7.1

The Infoca Plan works all year round in different degrees of activation.
Die Infoca Plan funktioniert das ganze Jahr über in verschiedenen Graden der Aktivierung.
ParaCrawl v7.1

Cultivated runways with departures wait perfectly for more than 3000 metres in different degrees of difficulty.
Auf über 3000 Meter warten perfekt gepflegte Pisten mit Abfahrten in unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden.
ParaCrawl v7.1

All this can be seen in the United States and the EU, but in different degrees.
All dies ist in den USA und der EU vorhanden, aber verschieden intensiv ausgeprägt.
TildeMODEL v2018

Therefore, there is a danger of a certain oscillation of the lever arms in dependence upon forces occurring in different degrees in the roll nip.
Es besteht daher die Gefahr eines Schwingens der-Hebelarme in Abhängigkeit von unterschiedlichen im Walzenspalt auftretenden Kräften.
EuroPat v2

Spiritual worlds radiate light themselves because their inhabitants are receivers of light in different degrees of maturity.
Geistige Welten strahlen selbst Licht aus, weil ihre Bewohner Lichtempfänger sind in verschiedenen Reifegraden.
ParaCrawl v7.1

Unless we come to the original consciousness, then we are crazy in different degrees.
Wenn wir nicht zum ursprünglichen Bewusstsein kommen, dann sind wir in gewissem Maße verrückt.
ParaCrawl v7.1

Depending on the embodiment, this results in different degrees of freedom in the controllability of the catheter.
Je nach Ausführungsform ergibt sich dadurch ein unterschiedlicher Freiheitsgrad in der Steuerbarkeit des Katheters.
EuroPat v2