Translation of "In either of" in German

We cannot and must not compete in terms of either low wages or long working days.
Wir können und dürfen keinen Wettbewerb bei Niedriglöhnen oder langer Arbeitszeit zulassen.
Europarl v8

There are arguments in favour of either solution.
Es gibt Argumente für jede der beiden Lösungen.
Europarl v8

We are not in either of those categories.
Wir gehören zu keiner dieser Kategorien.
Europarl v8

He was the youngest artist to win in either of the two categories.
Er war der bis dahin jüngste, in beiden Kategorien ausgezeichnete, Künstler.
Wikipedia v1.0

A dose adjustment of esomeprazole is not regularly required in either of these situations.
Üblicherweise ist in den oben genannten Fällen keine Dosisanpassung von Esomeprazol erforderlich.
ELRC_2682 v1

This was not observed in either of the placebo plus prednisone taper groups.
Dies wurde in keiner der Gruppen mit Placebo plus Prednison-Ausschleichtherapie beobachtet.
ELRC_2682 v1

No NS3, NS5A, or NS5B NI RAVs emerged in either of these patients.
Bei keinem dieser beiden Patienten entstanden NS3-, NS5A- oder NS5B-NI-RAVs.
ELRC_2682 v1

No NS3 or NS5B NI RAVs emerged in either of these patients.
Bei keinem dieser beiden Patienten entstanden NS3- oder NS5B-NI-RAVs.
ELRC_2682 v1

Forward transactions in securities may be accounted for in accordance with either of the following two methods:
Wertpapiertermingeschäfte können nach einer der beiden folgenden Methoden verbucht werden:
JRC-Acquis v3.0

The suspension shall be conditional on the person for whose benefit it is granted issuing a guarantee for the amount of the import or export duty at stake, except in either of the following situations:
Die Zollbehörden können diese Frist jedoch in begründeten Fällen verlängern.
DGT v2019

The downstream user need not prepare a chemical safety report in either of the following cases:
Der nachgeschaltete Anwender braucht in folgenden Fällen keinen Stoff­sicherheitsbericht zu erstellen:
TildeMODEL v2018

The appeal fee shall be reimbursed by order of the Board of Appeal in either of the following events:
Die Beschwerdegebühr wird auf Anordnung der Beschwerdekammer in folgenden Fällen erstattet:
DGT v2019

EC Type examination may be carried out in either of the following manners.
Eine EG-Baumusterprüfung kann auf jede der folgenden Arten durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

Those measures shall be taken, in either of the following two forms:
Diese Maßnahmen können eine der beiden folgenden Formen annehmen:
TildeMODEL v2018

EU-type examination may be carried out in either of the following manners:
Eine EU-Baumusterprüfung kann auf jede der folgenden Arten durchgeführt werden:
TildeMODEL v2018