Translation of "In eternity" in German

Live in the moment, live in eternity!
Lebe im Augenblick, lebe in der Ewigkeit!
Tatoeba v2021-03-10

The weeks are long in the eternity.
Die Wochen sind lang in der Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

I'm damned to eternity in this body.
Ich bin bis in alle Ewigkeit in diesem Körper verdammt.
OpenSubtitles v2018

One national community truly united in eternity.
Eine Volksgemeinschaft, vereint in Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

That's an eternity in this line of work.
Das ist eine Ewigkeit in dieser Branche.
OpenSubtitles v2018

Then be prepared to spend an eternity in here.
Dann bereite dich drauf vor, eine Ewigkeit hier drin zu verbringen.
OpenSubtitles v2018

Forced to spend eternity in this darkness.
Sie sind bis in alle Ewigkeit zu dieser Finsternis verdammt.
OpenSubtitles v2018

Were you really so naive to imagine that we'd see eternity in a daffodil?
Warst du so naiv zu denken, dass die Ewigkeit einer Narzisse gleicht?
OpenSubtitles v2018

But I have to spend eternity in my mom's mausoleum.
Aber ich muss die Ewigkeit im Mausoleum meiner Mutter verbringen.
OpenSubtitles v2018

I'm in this for eternity.
Ich bin hier für die Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

And we'll all reunite in eternity.
Und wir werden uns in der Ewigkeit wieder vereinen.
OpenSubtitles v2018

We have eternity in this moment.
Wir haben die Ewigkeit in diesem Moment.
OpenSubtitles v2018

Maybe I can do eternity in here after all.
Ich verbringe vielleicht doch gern hier drin die Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

We will live for eternity in the sea.
Wir werden leben im Meer bis in alle Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

He's in eternity now.
Er ist jetzt in der Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

We will meet again in eternity.
Wir sehen uns in der Ewigkeit wieder.
OpenSubtitles v2018

Who would want to spend eternity in that?
Wer würde die Ewigkeit in so einem Ding verbringen wollen?
OpenSubtitles v2018

To aid an honorable thief or to spend eternity in cybernetic oblivion?
Einem ehrenhaften Dieb helfen oder in ewige Vergessenheit geraten.
OpenSubtitles v2018