Translation of "In every" in German
																						We
																											should
																											harmonise
																											these
																											more
																											effectively,
																											as
																											they
																											are
																											different
																											in
																											every
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						Wir
																											sollten
																											diese
																											effektiver
																											vereinheitlichen,
																											da
																											sie
																											in
																											jedem
																											Mitgliedstaat
																											unterschiedlich
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Thousands
																											of
																											low-skilled
																											jobs
																											are
																											being
																											lost
																											every
																											day
																											in
																											every
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						In
																											jedem
																											Mitgliedstaat
																											gehen
																											täglich
																											Tausende
																											Jobs
																											für
																											Geringqualifizierte
																											verloren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											was
																											democracy
																											in
																											action
																											at
																											every
																											level.
																		
			
				
																						Das
																											war
																											aktive
																											Demokratie
																											in
																											jeglicher
																											Hinsicht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											every
																											institution,
																											budget
																											requests
																											must
																											correspond
																											to
																											a
																											real
																											need
																											for
																											tasks
																											to
																											be
																											performed.
																		
			
				
																						In
																											jedem
																											Organ
																											müssen
																											Mittelforderungen
																											daher
																											einem
																											echten
																											Bedarf
																											an
																											auszuführenden
																											Aufgaben
																											entsprechen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Equality
																											must
																											be
																											promoted
																											in
																											every
																											area.
																		
			
				
																						Gleichheit
																											muss
																											in
																											jedem
																											Bereich
																											gefördert
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Fishermen
																											in
																											every
																											European
																											coastal
																											region
																											are
																											being
																											hit
																											hard
																											by
																											this
																											oil
																											price
																											rise.
																		
			
				
																						Fischer
																											in
																											allen
																											europäischen
																											Küstenregionen
																											wurden
																											von
																											diesem
																											Anstieg
																											des
																											Ölpreises
																											schwer
																											getroffen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											always
																											emphasise
																											the
																											need
																											to
																											achieve
																											it
																											in
																											every
																											sector.
																		
			
				
																						Wir
																											unterstreichen
																											stets
																											die
																											Notwendigkeit,
																											ihn
																											in
																											jedem
																											Bereich
																											zu
																											erreichen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											case
																											of
																											South
																											Sudan
																											is
																											similar
																											to
																											that
																											of
																											Kosovo
																											in
																											every
																											way.
																		
			
				
																						Der
																											Fall
																											des
																											Südsudan
																											ist
																											in
																											jeder
																											Hinsicht
																											dem
																											des
																											Kosovo
																											ähnlich.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											if
																											those
																											principles
																											were
																											applied
																											in
																											every
																											one
																											of
																											the
																											thirty-nine
																											member
																											states!
																		
			
				
																						Als
																											ob
																											diese
																											Grundsätze
																											in
																											jedem
																											der
																											39
																											Mitgliedstaaten
																											eingehalten
																											würden!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											every
																											other
																											area,
																											you
																											find
																											fault
																											with
																											us.
																		
			
				
																						In
																											allen
																											anderen
																											Bereichen
																											beschimpfen
																											Sie
																											uns.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Racism
																											must
																											be
																											fought
																											at
																											all
																											levels
																											and
																											in
																											every
																											way.
																		
			
				
																						Rassismus
																											muß
																											auf
																											allen
																											Ebenen
																											und
																											in
																											allen
																											Zusammenhängen
																											bekämpft
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						These
																											difficulties
																											have
																											been
																											significant
																											in
																											every
																											country
																											from
																											the
																											Soviet
																											sphere.
																		
			
				
																						Diese
																											Schwierigkeiten
																											waren
																											in
																											allen
																											Ländern
																											der
																											ehemaligen
																											Sowjetunion
																											sehr
																											beträchtlich.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Second,
																											we
																											need
																											very
																											importantly
																											to
																											support
																											public
																											information
																											campaigns
																											in
																											each
																											and
																											every
																											one
																											of
																											the
																											CITES
																											partner
																											countries.
																		
			
				
																						Zweitens
																											müssen
																											wir
																											dringend
																											öffentliche
																											Aufklärungskampagnen
																											in
																											allen
																											CITES-Partnerstaaten
																											unterstützen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						They
																											actually
																											put
																											a
																											letter
																											in
																											every
																											Member's
																											letterbox
																											about
																											it.
																		
			
				
																						Man
																											hat
																											sogar
																											jedem
																											Abgeordneten
																											einen
																											Brief
																											in
																											sein
																											Brieffach
																											gelegt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											every
																											other
																											year,
																											the
																											rate
																											of
																											inflation
																											has
																											been
																											more
																											than
																											2%.
																		
			
				
																						In
																											allen
																											anderen
																											Jahren
																											lag
																											die
																											Inflation
																											höher
																											als
																											2
																											%.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											electronic
																											form
																											of
																											a
																											document
																											shall
																											be
																											considered
																											equivalent
																											to
																											the
																											paper
																											version
																											in
																											every
																											respect.
																		
			
				
																						Die
																											elektronische
																											Fassung
																											eines
																											Dokuments
																											gilt
																											in
																											jeder
																											Hinsicht
																											als
																											der
																											Papierfassung
																											gleichwertig.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Only
																											the
																											observation
																											status
																											is
																											present
																											in
																											every
																											interchange,
																											attached
																											to
																											each
																											observation.
																		
			
				
																						Lediglich
																											der
																											Beobachtungsstatus
																											wird
																											bei
																											jedem
																											Datenaustausch
																											als
																											Anhang
																											zu
																											jeder
																											Beobachtung
																											übermittelt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											every
																											case,
																											the
																											result
																											was
																											satisfactory.
																		
			
				
																						In
																											jedem
																											Fall
																											war
																											das
																											Ergebnis
																											zufrieden
																											stellend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Buitenweg
																											report
																											rides
																											roughshod
																											over
																											these
																											limits
																											in
																											every
																											respect.
																		
			
				
																						Der
																											Buitenweg-Bericht
																											aber
																											geht
																											in
																											jeglicher
																											Hinsicht
																											weit
																											über
																											diese
																											Grenzen
																											hinaus.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Laws
																											on
																											equal
																											treatment
																											between
																											women
																											and
																											men
																											exist
																											in
																											every
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						Gesetze
																											zur
																											Gleichbehandlung
																											von
																											Frauen
																											und
																											Männern
																											existieren
																											in
																											jedem
																											Mitgliedstaat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Human
																											rights
																											must
																											be
																											reflected
																											in
																											every
																											area
																											of
																											EU
																											foreign
																											policy.
																		
			
				
																						Die
																											Menschenrechte
																											müssen
																											in
																											allen
																											Bereichen
																											der
																											EU-Außenpolitik
																											ihren
																											Niederschlag
																											finden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Europe
																											is
																											running
																											away
																											from
																											it
																											in
																											every
																											direction
																											and
																											Turkey,
																											our
																											accession
																											candidate,
																											blocks
																											everything.
																		
			
				
																						Europa
																											läuft
																											in
																											alle
																											Himmelsrichtungen
																											davon
																											und
																											unser
																											Beitrittskandidat
																											Türkei
																											blockiert
																											alles.
															 
				
		 Europarl v8