Translation of "In fits and starts" in German

This is called performing in "fits and starts.
Dies wird als Ausübung in 'stoßweise '.
ParaCrawl v7.1

The European process often moves forward in political fits and starts, not by always recording dissent.
Der europäische Prozeß kommt oft schubweise und durch politische Impulse voran, und nicht immer durch die Feststellung, daß eine Lage enstanden ist, in der Meinungsverschiedenheiten bestehen.
Europarl v8

The United States Federal Reserve Board has done a much better job, though it, too, has moved in fits and starts, repeatedly playing catch-up with a crisis that has persistently remained one step ahead of policy.
Das US Federal Reserve Board hat seine Sache sehr viel besser gemacht, obwohl es ebenfalls stoßweise agiert hat und der Krise, die der Politik immer einen Schritt voraus war, wiederholt hinterherhinkte.
News-Commentary v14

Until its latest challenges, democracy seemed to be succeeding (if in fits and starts), and economic growth was as high as 9% in recent years.
Vor den jüngsten Problemen schien die Demokratie dort (wenn auch nur stoßweise) auf Erfolgskurs zu sein, und in den vergangenen Jahren lag das Wirtschaftswachstum bei erstaunlichen 9%..
News-Commentary v14

The global economy has grown in fits and starts since the economic crisis of 2008 – one of the longest recorded stagnations of the modern era.
Seit der Wirtschaftskrise 2008, einer der längsten Phasen der Stagnation der Neuzeit, ist die Weltwirtschaft sporadisch gewachsen.
News-Commentary v14

History suggests that, in fits and starts, Iraq, like Vietnam and Lebanon, will find itself able to sort out its own affairs.
Die Geschichte legt nahe, dass der Irak – wie Vietnam und der Libanon – stoßweise dahin gelangen wird, seine Angelegenheiten selbst in den Griff zu bekommen.
News-Commentary v14

There is no opportunity to send a strong message to the Member States: recognising the legal basis of tourism would allow the States to acknowledge one of the European Union' s competences which at the moment, is only exercised in fits and starts.
Es fehlt die Möglichkeit, den Mitgliedstaaten ein starkes Signal zu geben: mit einer Bestätigung der Rechtsgrundlage des Fremdenverkehrs könnten die Mitgliedstaaten der Europäischen Union eine Kompetenz zuerkennen, die gegenwärtig völlig sporadisch ausgeübt wird.
Europarl v8

Our program for next year is now completely ready, we are already starting to hit the road for the 2014 season, and winter is, though in fits and starts, slowly creeping in.
Unser Programm für das kommende Jahr ist jetzt vollkommen fertig, wir laufen uns schon warm für die Saison 2014, und der Winter schleicht sich hier und da langsam ein.
ParaCrawl v7.1

In fits and starts, the truth will out, until the common man is as aware of what is happening, as aware of the cover-up that must have been in place, as those complicit in the cover-up all along.
In Schüben kommt die Wahrheit heraus, bis der Normalbürger begreift, was passiert, und das Cover-Up begreift, das vorhanden sein gewesen muss, wie auch die Mitschuldigen an dem Cover-Up die ganze Zeit.
ParaCrawl v7.1

The Portuguese study is coming along in fits and starts, but it feels good to be increasingly engaged with the language and those who speak it, and brings us ever closer to achieving our goal of attaining our property license.
Das Portugiesischlernen geht stossweise voran, aber es fühlt sich gut an sich vermehrt mit der Sprache und denen die sie sprechen vertrauter zu fühlen und dies bringt uns unserem Ziel, die Maklerlizenz für den Immoblienmarkt zu erhalten, näher.
ParaCrawl v7.1

The expansion of wind energy in Germany has often been in fits and starts to date, and that burdens our wind industry.
Der Ausbau der Windenergie in Deutschland ging aber bisher zu oft nur in Schüben voran. Das belastet unsere Windindustrie.
ParaCrawl v7.1