Translation of "In front" in German

We have a crucial year in front of us ahead of Durban.
Bis Durban liegt noch ein entscheidendes Jahr vor uns.
Europarl v8

We have a huge task in front of us.
Vor uns steht eine gewaltige Aufgabe.
Europarl v8

The task we have in front of us is extremely difficult.
Die Aufgabe, die vor uns liegt, ist extrem schwierig.
Europarl v8

I have the German version in front of me.
Ich habe die deutsche Fassung vorliegen.
Europarl v8

It concerns the language of the person who is in front of a tribunal.
Es geht um die Sprache der Person, die vor Gericht steht.
Europarl v8

The second revolution in the Arab world is happening now in front of our eyes.
Die zweite Revolution in der arabischen Welt ereignet sich nun vor unseren Augen.
Europarl v8

As you know, all the interpreters have a voting list in front of them.
Wie Sie wissen, haben alle Dolmetscher eine Abstimmungsliste vor sich liegen.
Europarl v8

We have Mr Busuttil's report in front of us.
Wir haben den Bericht von Herrn Busuttil vorliegen.
Europarl v8

I have the document we are discussing in front of me, and I was both surprised and disappointed to see what it contains.
Ich habe das hier diskutierte Papier vor mir.
Europarl v8

We should leave such decisions open until we have all the evidence in front of us.
Wir sollten derartige Entscheidungen erst dann treffen, wenn uns alle Fakten vorliegen.
Europarl v8

We have a strong resolution in front of us.
Wir haben eine überzeugende Entschließung vor uns.
Europarl v8

And what have we got in front of us?
Was haben wir vor uns liegen?
Europarl v8