Translation of "In gaining" in German

In so doing, however, they are gaining in sovereignty over monetary policy.
Damit gewinnen sie aber an Souveränität in der Geldpolitik.
Europarl v8

The implementation of these agreements, which entered into force in 1999, is gaining impetus.
Die Ausführung dieser 1999 in Kraft getretenen Abkommen gewinnt langsam an Schwung.
Europarl v8

The European economy is gaining in strength.
Die europäische Wirtschaft gewinnt an Kraft.
Europarl v8

And labels are gaining in importance in relation to fruit and vegetables too.
Auch bei frischem Obst und Gemüse gewinnen Marken an Bedeutung.
TildeMODEL v2018

The economy has been gaining in strength.
Die Wirtschaft hat an Stärke gewonnen.
TildeMODEL v2018

Product design is increasingly gaining in importance.
Design gewinnt für Waren immer mehr an Bedeutung.
EUbookshop v2

However technical factors seem to be gaining in importance.
Dennoch scheinen die technischen Faktoren an Bedeutung zu gewinnen.
EUbookshop v2

The use of' new media, therefore, leads to forms of self-directed learning consequently gaining in importance.
Mit dem Einsatz neuer Medien gewinnt daher selbstgesteuertes Lernen an Bedeutung.
EUbookshop v2

Intercultural preparation is, however, also steadily gaining in signicance.
Die interkulturelle Vorbereitung gewinnt ebenfalls zunehmend an Bedeutung.
EUbookshop v2