Translation of "In good order" in German
																						They
																											must
																											be
																											connected
																											to
																											drinking
																											devices
																											within
																											the
																											compartments
																											and
																											maintained
																											in
																											good
																											working
																											order.
																		
			
				
																						Sie
																											müssen
																											an
																											Tränkevorrichtungen
																											innerhalb
																											der
																											Laderäume
																											angeschlossen
																											und
																											stets
																											funktionstüchtig
																											sein.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											that
																											reason,
																											relations
																											between
																											Parliament
																											and
																											the
																											Commission
																											need
																											to
																											be
																											in
																											good
																											order.
																		
			
				
																						Deswegen
																											müssen
																											die
																											Beziehungen
																											zwischen
																											Parlament
																											und
																											Kommission
																											in
																											Ordnung
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Norwegian
																											stocks
																											remain
																											in
																											good
																											order.
																		
			
				
																						Die
																											norwegischen
																											Bestände
																											sind
																											nach
																											wie
																											vor
																											in
																											Ordnung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											also
																											your
																											legal
																											side
																											needs
																											to
																											be
																											in
																											very
																											good
																											order.
																		
			
				
																						Aber
																											auch
																											die
																											rechtliche
																											Seite
																											muss
																											in
																											Ordnung
																											sein.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						The
																											room
																											was
																											in
																											good
																											order.
																		
			
				
																						Das
																											Zimmer
																											war
																											in
																											einem
																											guten
																											Zustand.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						The
																											boarding
																											ladder
																											shall
																											be
																											kept
																											clean
																											and
																											in
																											good
																											order.
																		
			
				
																						Die
																											Lotsenleiter
																											wird
																											in
																											sauberem
																											und
																											vorschriftsmäßigem
																											Zustand
																											gehalten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						When
																											I
																											arrived
																											here,
																											the
																											church
																											was
																											in
																											good
																											order.
																		
			
				
																						Als
																											ich
																											hier
																											ankam,
																											war
																											die
																											Kirche
																											gut
																											bestellt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						All
																											things
																											proceed
																											in
																											good
																											order,
																											without
																											needless
																											description!
																		
			
				
																						Alles
																											läuft
																											in
																											geregelten
																											Bahnen,
																											ohne
																											nutzlose
																											Beschreibungen!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						It's
																											in
																											good
																											order,
																											except
																											for
																											the
																											parts
																											I
																											need.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											in
																											gutem
																											Zustand,
																											abgesehen
																											von
																											den
																											Teilen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018