Translation of "In his function as" in German

In his function as CFO, he is also a member of the Management Board.
Er ist in dieser Funktion auch Mitglied der Geschäftsführung.
ParaCrawl v7.1

The user in his function as “operator” does not have this knowledge.
Der Bediener in der Funktion als "Operator" hat diese Kenntnisse nicht.
EuroPat v2

Josef Költringer has been confirmed in his function as General Missions Coordinator.
Generalmissionskoordinator P. Josef Költringer wurde in seinem Amt als Generalmissionskoordinator bestätigt.
ParaCrawl v7.1

In his function as the Deputy Secretary of the Treasury, Ambassador Kimmitt worked closely with President George W. Bush.
Als stellvertretender US-Finanzminister arbeitete Botschafter Kimmitt eng mit Präsident George W. Bush zusammen.
ParaCrawl v7.1

A person from the social department, Siegfried Pogadl, headed in his function as a city manager to manage the city.
Sozialdezernent Siegfried Pogadl leitete darauf in seiner Funktion als Stadtdirektor die Verwaltung der Stadt.
WikiMatrix v1

Wolfgang Eging will be replacing Helmut F. Koch in his function as board chairman.
Wolfgang Eging wird dann Dipl.-Kaufmann Helmut F. Koch in seiner Funktion als Vorsitzender des Vorstandes nachfolgen.
ParaCrawl v7.1

But he will be within reach of us and th crowd in his function as webmaster!!
Er wird uns und den Fans in Zukunft jedoch noch als Webmaster zur Verfügung stehen!!
ParaCrawl v7.1

In his previous function as Vice President, he led the transformation activities of the Automotive Electronics division.
In seiner bisherigen Funktion als Vice President leitete er die Transformationsaktivitäten des Geschäftsbereichs Automotive Electronics.
ParaCrawl v7.1

In his function as First Vice President, Professor Kurzawa will be the President's permanent representative.
In seiner Funktion als Erster Vizepräsident wird Prof. Dr.-Ing. Kurzawa ständiger Vertreter des Präsidenten sein.
ParaCrawl v7.1

In his function as Managing Director of DKV Euro Service, Marco van Kalleveen is responsible for all aspects of the toll business.
Marco van Kalleveen verantwortet in seiner Funktion als Geschäftsführer des DKV Euro Service das gesamte Mautgeschäft.
ParaCrawl v7.1

In his function as director of the Gesellschaft Österreichischer Chemiker (Society of Austrian Chemists) he assisted the GD in her meeting organization.
In seiner Funktion als Geschäftsführer der Gesellschaft Österreichischer Chemiker unterstützte er die GD bei der Tagungsorganisation.
ParaCrawl v7.1

In his function as the local representative of the local section of Sinzig, he thanked the THW staff for their commitment.
In seiner Funktion als Ortsbeauftragter des Ortsverbandes Sinzig dankte er den THW-Kräften für ihr Engagement.
ParaCrawl v7.1

In 1999 he built up the Frankfurt branch of the company and established it in his function as managing director.
Ab 1999 baute er die Frankfurter Dependance des Unternehmens auf und etablierte sie als Geschäftsführer.
ParaCrawl v7.1

Any police station and any citizen in his legally defined function as para-police-in-case-of-emergency will receive your relevant information.
Sachdienliche Hinweise nimmt jede Polizeistation und jeder Bürger in seiner gesetzlich definierten Funktion als Parapolizei-im-Notfall entgegen.
ParaCrawl v7.1

In his function as Chief Executive Officer, Dr. JÃ1?4rgen Köhler will take over this responsibility from Gerd Wingefeld.
Dr. Jürgen Köhler wird in seiner Funktion als Vorstandsvorsitzender dieses Ressort von Gerd Wingefeld übernehmen.
ParaCrawl v7.1

During his second mandate he was also engaged in energy and telecommunications in his function as a substitute member of the EP Committee on Industry, Research and Energy.
Er ist Mitglied im Ausschuss für regionale Entwicklung und in den Delegationen für die Beziehungen zu den Ländern der Andengemeinschaft sowie in der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika.
Wikipedia v1.0

In his function as the president of the Volksdeutsche Bewegung, Kratzenberg now reported to the head of the civilian administration, the Gauleiter Gustav Simon.
In seiner Funktion als Vorsitzender der VdB war Kratzenberg nunmehr dem Chef der Zivilverwaltung (CdZ), dem Gauleiter Gustav Simon, unterstellt.
Wikipedia v1.0

Provisions not correctly transposed by Spain include the definition of return in national law, the obligation to issue return decisions to irregularly staying third country nationals and a clear definition of the role of the Ombudsman in his function as a monitoring body in accordance with the Return Directive.
Zu den von Spanien nicht ordnungsgem umgesetzten Bestimmungen gehren die Definition des Begriffs Rckkehr, die Verpflichtung, gegen alle illegal in seinem Hoheitsgebiet aufhltigen Drittstaatsangehrigen eine Rckkehrentscheidung zu erlassen, sowie die klare Definition der Rolle des Ombudsmanns in seiner Funktion als Überwachungsinstanz gem der Rckfhrungsrichtlinie.
TildeMODEL v2018

In his function as a university professor and director of institutions like the Ars Electronica, Linz, the Institute for New Media in Frankfurt and the ZKM _ Center for Art and Media Karlsruhe, he influenced the European Scene of the so-called Computer art through conferences, exhibitions and publications.
In seiner Funktion als Lehrer an Universitäten und langjähriger Leiter von Institutionen wie der Ars Electronica, Linz, dem Institut für Neue Medien in Frankfurt am Main, und dem Zentrum für Kunst und Medientechnologie (ZKM) Karlsruhe beeinflusst er besonders die europäische Szene der sogenannten Computerkunst durch Konferenzen, Ausstellungen und Publikationen.
Wikipedia v1.0

In November 1914 the Ottoman Sultan Mehmed V declared in his function as Caliph the Jihad, which aroused fear for anti-Christian atrocities among the parishioners.
Im November 1914 erklärte Sultan Mehmed V. in seiner Funktion als Kalif den Dschihad, was viele Gemeindemitglieder fürchten ließ, es werde zu Christenverfolgungen wie im Libanon in den 1860er Jahren kommen.
Wikipedia v1.0

But although it can replace him to some extent in his traditional function as a transmitter of formulated information, it obliges him to develop his role as an organizer and assessor of learning situations, since he alone is in a position to choose the teaching systems best suited to his aims and to his pupils and to observe and guide his pupils individually.
Wenn sie ihn jedoch zum Teil in seiner traditionellen Funktion als Ubermittler ausgearbeiteten Wissens ersetzen kann, verpflichtet sie ihn, seine Rolle als Organisator und Bewerter von Lernsituationen zu erweitern, in der allein er in der Lage ist, die seinen Zielen und seinen Schülern angemessenen Lehrverfahren auszuwählen, seine Schüler individuell zu beobachten und anzuleiten.
EUbookshop v2

In his function as summus episcopus of the Evangelical State Church of Prussia's older Provinces King William II of Prussia (also German Emperor) and his wife Auguste Victoria donated the main bell with the inscription "Gestiftet von S.M. d.K.u.K. Wilhelm II u.
In seiner Funktion als summus episcopus der Evangelischen Landeskirche der älteren Provinzen Preußens stiftete König Wilhelm II. von Preußen (auch deutscher Kaiser) mit seiner Gattin Auguste Victoria die wichtigsten Glocke mit der Inschrift: «Gestiftet von SM dKuK Wilhelm II u. IM dKuK Auguste Victoria 1904/Zweifle nicht!
WikiMatrix v1

Bernd Kluge not only conceptualized the new permanent numismatic exhibition in the Bode Museum and oversaw its realization but he, in his function as head of the house, also exerted a great influence in the fundamental renovation of the Münzkabinett during 1998 and 2006.
So hat Bernd Kluge nicht nur die neue numismatische Dauerausstellung im Bode-Museum konzipiert und ihre Umsetzung begleitet, sondern er hat auch als Bauherr die grundlegende Sanierung des Münzkabinetts zwischen 1998 und 2006 mitgestaltet.
ParaCrawl v7.1