Translation of "In hopes of" in German

Let us avoid raising unrealistic hopes in cases of overlapping.
Wir sollten also in Bezug auf die Überschneidungen keine unrealistischen Hoffnungen wecken.
Europarl v8

From 1940 on, Cato and her sister Mietje lived with their father in Berlin, where he had already moved in 1933 in the hopes of spreading his artistic work.
Sie und ihre Schwester Mietje lebten ab 1940 beim Vater in Berlin.
Wikipedia v1.0

The rescuers searched the surroundings in hopes of finding the child.
Die Rettungskräfte durchsuchten die Umgebung in der Hoffnung, das Kind zu finden.
Tatoeba v2021-03-10

Playing with the press... Giving it a fake killer in the hopes of tweaking the real one's self-esteem...
Die Presse täuschen, um so die Gunst des echten Mörders zu gewinnen...
OpenSubtitles v2018

Which one of you committed a crime similar to his, in the hopes of saving him?
Wer hat ein solches Verbrechen verübt, um ihn zu decken?
OpenSubtitles v2018

I-I ordered more food in hopes of jogging another memory.
Ich bestellte mehr Essen, in der Hoffnung auf eine weitere Erinnerung.
OpenSubtitles v2018

In hopes of a peaceful resolution, we set forth the following demands:
In Hoffnung auf eine friedliche Lösung stellen wir die folgenden Forderungen:
OpenSubtitles v2018

They're renovating in the hopes of selling it.
Sie renovieren es in der Hoffnung es zu verkaufen.
OpenSubtitles v2018

I understand that you surrendered to our forces in the hopes of finding mercy.
Ihr habt euch unseren Streitkräften ergeben, um hier Gnade zu finden.
OpenSubtitles v2018

She kidnapped the baby's mother in hopes of raising the child evil.
Sie hat die Mutter entführt und will das Kind zum Bösen erziehen.
OpenSubtitles v2018

That's why I was watching you, in hopes of catching a serial killer.
Deshalb habe ich Sie beobachtet, ich wollte einen Serienkiller fangen.
OpenSubtitles v2018

We keep the back channels open in hopes of staving off disaster.
Wir halten die Hintertür offen, in der Hoffnung, Unheil abzuwenden.
OpenSubtitles v2018

We've crossed galaxies in the hopes of finding a great people.
In der Hoffnung, ein großartiges Volk zu finden, durchquerten wir Galaxien.
OpenSubtitles v2018