Translation of "In lines with" in German

The character elements are arranged in lines and columns with a uniform line and column spacing.
Die Zeichenelemente sind in Zeilen und Spalten mit gleichmäßigem Zeilen- und Spaltenabstand angeordnet.
EuroPat v2

The heat is fed to the consumer in distribution lines with different temperatures.
Die Wärme wird in Verteilschienen mit unterschiedlicher Temperatur an den Verbraucher geleitet.
ParaCrawl v7.1

Moreover, leaders can also be shown with dashed lines in accordance with DIN EN ISO 3766.
Außerdem lassen sich Zeiger gemäß der DIN EN ISO 3766 auch gestrichelt darstellen.
ParaCrawl v7.1

The curved lines in combination with the daring backrest are unique!
Die geschwungenen Linien kombiniert mit der frechen Rückenlehne sind einzigartig!
ParaCrawl v7.1

Obligation values are only calculated in analysis lines with a cost item or cost object assignment.
Obligowerte werden nur in Auswertungszeilen mit einer Kostenarten- oder Kostenträgerzuordnung berechnet.
ParaCrawl v7.1

In principle thread connections can only be used with great resources in supply lines with larger diameters.
Grundsätzlich sind Gewindeverbindungen bei Versorgungsleitungen mit größeren Durchmessern nur aufwändig zu bedienen.
EuroPat v2

In this context, lines with up to 25% ARA were obtained.
Dabei konnten Linien mit bis zu 25 % ARA erhalten werden.
EuroPat v2

The connection shown in dotted lines with the internet 53 is a wireless connection.
Die gepunktet dargestellte Verbindung mit dem Internet 53 ist eine drahtlose Verbindung.
EuroPat v2

This results in very long lines with accordingly high particle losses.
Dadurch ergeben sich sehr lange Leitungen mit entsprechend hohen Partikelverlusten.
EuroPat v2

This connection is performed by inserting electrical lines in accordance with the displacement movement according to the present invention.
Diese Verbindung erfolgt durch Einführung elektrischer Leitungen entsprechend der erfindungsgemäßen Verdrängungsbewegung.
EuroPat v2

We show that there are 5 pay-lines in conjunction with 3 reels.
Wir zeigen, dass es 5 pay-Linien in Verbindung mit 3 Walzen.
ParaCrawl v7.1

The officers stood in two lines, with only a few feet between them.
Die Offiziere standen in zwei Reihen mit nur ein paar Fuß Abstand.
ParaCrawl v7.1

We show that there are 20 pay-lines in conjunction with 5 slot reels.
Wir zeigen, dass es 20 pay-Linien in Verbindung mit 5 Spielautomat Rollen.
ParaCrawl v7.1

This results in visible lines with surface and texture irregularities and different color hue.
Dies führt zu sichtbaren Linien mit Oberflächen- und Texturunregelmäßigkeiten und unterschiedlichen Farbtönen.
ParaCrawl v7.1

Grinding-systems can be integrated in entire production lines with the corresponding automation.
Mit entsprechender Automatisierung lassen sich die Schleifanlagen in ganze Fertigungslinien integrieren.
ParaCrawl v7.1

The Powermat 2500 can be optimally integrated into production lines in conjunction with mechanization.
Der Powermat 2500 kann in Verbindung mit Mechanisierung optimal in Anlagensysteme integriert werden.
ParaCrawl v7.1

We show that there are 1 pay lines in conjunction with 7 reels.
Wir zeigen, dass es 1 Gewinnlinien in Verbindung mit 7 Walzen.
ParaCrawl v7.1

The two partners have coordinated and streamlined their joint product lines in accordance with current requirements.
Beide Partner haben das gemeinsame Produktprogramm auf die aktuellen Bedürfnisse abgestimmt und gestrafft.
ParaCrawl v7.1

This allows flexible installations even in lines with only a minimum of available space.
Dies ermöglicht flexible Installationen auch in Linien mit sehr wenig vorhandenem Platz.
ParaCrawl v7.1

The mean camber line 6 of the propeller blade is shown in dash-dot lines in connection with the propeller blade depth t.
Strichpunktiert ist dabei die Skelettlinie 6 des Propellerblattes in Verbindung mit der Propellerblatt-Tiefe t angedeutet.
EuroPat v2

For the sake of simplicity, only one of the ray paths is represented in broken lines with arrows.
Der Übersichtlichkeit halber ist nur eine der Strahlengänge als mit Pfeilen versehene gestrichelte Linien dargestellt.
EuroPat v2