Translation of "In magnitude" in German

The difference in magnitude is absurd.
Der Unterschied im Ausmaß ist absurd.
Europarl v8

In other words, every step here represents an order of magnitude in performance scale.
Mit anderen Worten: Jeder Schritt hier entspricht einer Potenz in der Leistungsskala.
TED2020 v1

The hypotensive response was reduced in magnitude by pretreatment with antihistamines.
Das Ausmaß der blutdrucksenkenden Reaktion wurde durch eine Vorbehandlung mit Antihistaminen herabgesetzt.
EMEA v3

The crisis was unprecedented, in intensity and magnitude.
Die Krise war beispiellos – in ihrer Intensität und in ihrem Ausmaß.
TildeMODEL v2018

The indicated limit generally is in the magnitude of 1 kHz.
Der erwähnte Grenzwert liegt im allgemeinen in der Grössenordnung von 1 kHz.
EuroPat v2

The force magnitude in the direction of movement is I=m(c-w).
Die Impulshöhe in Bewegungsrichtung ist I = m (c _ w).
EuroPat v2

The deformation is in the magnitude of the thermal expansion to be expected at the operating temperature.
Die Verformung liegt in der Größenordnung der bei Betriebstemperatur zu erwartenden Wärmedehnung.
EuroPat v2

Otherwise, this would be superposed, in its entire magnitude, on the object image.
Diese würde sich andernfalls in ihrer ganzen Größe dem Objektbild überlagern.
EuroPat v2

The resistance value of the measuring resistor 28 is in the magnitude order of 100 milliohm.
Der Widerstandswert des Meßwiderstandes 28 liegt in der Größenordnung von 100 Milliohm.
EuroPat v2