Translation of "In maintaining" in German

In these circumstances maintaining a 10 % set-aside requirement would be wrong.
Unter diesen Umständen wäre es falsch, einen Flächenstillegungssatz von 10 % beizubehalten.
Europarl v8

The country also plays a constructive role in maintaining regional stability.
Das Land spielt auch bei der Wahrung der regionalen Stabilität eine konstruktive Rolle.
Europarl v8

Direct payments will continue to play an important role in maintaining regional vitality.
Direktzahlungen werden weiterhin eine wichtige Rolle bei der Wahrung der regionalen Lebensfähigkeit spielen.
Europarl v8

That is why this group is in favour of maintaining duty-free sales.
Deshalb spricht sich unsere Fraktion für die Beibehaltung der abgabenfreien Verkäufe aus.
Europarl v8

Firstly, we are in favour of maintaining the current marketing rules.
Vor allem sind wir für die Beibehaltung der derzeitigen Vermarktungsnormen.
Europarl v8

Thirdly, should the EU continue to invest in maintaining nut production?
Drittens: Sollte die EU weiterhin in die Erhaltung der Schalenfruchterzeugung investieren?
Europarl v8

Of particular importance are policies in respect of maintaining and creating initial and continuing training facilties.
Besonders betont werden dabei Maßnahmen zur Schaffung und Aufrechterhaltung von Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018

All this can be realised in maintaining cultural diversity.
All dies kann unter Beibehaltung der kulturellen Vielfalt verwirklicht werden.
TildeMODEL v2018

The Committee is not in favour of maintaining the status quo.
Der Ausschuß ist gegen die Aufrechterhaltung des gegenwärtigen Systems.
TildeMODEL v2018

The first option consists in maintaining the current situation unchanged.
Die erste Option bestünde darin, die gegenwärtige Situation unverändert beizubehalten.
TildeMODEL v2018

The results will assist Member States in maintaining and increasing standards.
Die Ergebnisse werden den Mitgliedstaaten bei der Wahrung und Verbesserung der Standards helfen.
TildeMODEL v2018

The EU should also play a significant role in maintaining global food security.
Die EU sollte zudem einen deutlichen Beitrag zur Aufrechterhal­tung der globalen Nahrungsmittelsicherheit leisten.
TildeMODEL v2018

A stable food supply is an important factor in maintaining social stability.
Eine stabile Nahrungsmittelversorgung ist ein wichtiger Faktor für die Aufrechterhaltung der sozialen Stabilität.
TildeMODEL v2018

These have proved effective in maintaining market balance.
Diese Begrenzung hat sich bei der Erhaltung des Marktgleichgewichts als nützlich erwiesen.
TildeMODEL v2018