Translation of "In march" in German

I hope it will be approved in March by the Euroepan Council.
Ich hoffe, dass das Projekt im März vom Europäischen Rat gebilligt wird.
Europarl v8

Its publication in the Official Journal of the European Union can be expected in March.
Die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union ist für März zu erwarten.
Europarl v8

A decision to sign should be taken by the Council in March 1998.
Der Rat sollte im März 1998 über unsere Unterschrift entscheiden.
Europarl v8

The Kosovo conflict started during the European Council in March.
Der Kosovo-Konflikt begann während des Europäischen Rats im März.
Europarl v8

Arrested and placed under house arrest in Kinshasa from March 2005.
Festgenommen und seit März 2005 unter Hausarrest in Kinshasa.
DGT v2019

Another public conference will be organised on 22 March in Brussels.
Eine weitere öffentliche Konferenz wird am 22. März in Brüssel organisiert.
Europarl v8

In March, we discussed here the situation in Cuba.
Im März debattierten wir über die Situation in Kuba.
Europarl v8

In March, the European Commission presented a new economic development plan for Europe.
Im März hat die Europäische Kommission einen neuen Wirtschaftsentwicklungsplan für Europa vorgelegt.
Europarl v8

The examination will take place in March 1998, based on the real results for 1997.
Die Prüfung wird im März 1998 anhand der 1997 tatsächlich erzielten Ergebnisse erfolgen.
Europarl v8

This year, in March, 100 civilians or village elders were massacred by the military.
Dieses Jahr im März wurden 100 Zivilisten oder Dorfälteste von den Militärs massakriert.
Europarl v8

It was in March last year that the conflict broke out in full force.
Im März letzten Jahres brach der Konflikt in aller Heftigkeit aus.
Europarl v8

And in March 1995, President Karimov was re-elected for a period of five years.
Im März 1995 wurde Präsident Karimow für weitere fünf Jahre wiedergewählt.
Europarl v8

An addendum to the complaint was received in March 2001.
Im März 2001 ging ein Nachtrag zu der ursprünglichen Beschwerde ein.
DGT v2019

It will be reviewed in the light of the parliamentary election which will take place in Zimbabwe in March 2005.
Er wird unter Berücksichtigung der im März 2005 in Simbabwe stattfindenden Parlamentswahlen überprüft.
DGT v2019

Under arrest in Kinshasa from March 2005.
Seit März 2005 in Kinshasa inhaftiert.
DGT v2019

In March 2008, freedom of activity of the Polish school system was restricted, on the strength of Lithuanian law.
Im März 2008 wurde aufgrund litauischen Rechts die Unterrichtsfreiheit des polnischen Schulsystems eingeschränkt.
Europarl v8

In March 2009, an external evaluation was published concerning the functioning of the network.
Im März 2009 wurde eine externe Evaluierung über die Funktionsweise des Netzes veröffentlicht.
Europarl v8

The impact assessment will be conducted in March.
Die Folgenabschätzung wird im März durchgeführt.
Europarl v8

Negotiations with the Republic of Moldova began in March 2008.
Die Verhandlungen mit der Republik Moldau wurden im März 2008 aufgenommen.
Europarl v8

In March, we will have our first exercise of what is called the European Semester.
Im März werden wir zum ersten Mal mit dem sog. Europäischen Semester arbeiten.
Europarl v8

It was adopted in March 2010.
Es wurde im März 2010 angenommen.
Europarl v8

In March of this year, Parliament accepted six amendments.
Im März dieses Jahres hat das Parlament sechs Änderungsanträge angenommen.
Europarl v8

The inaugural meeting of the European Conference will be held on 12 March in London.
Die Eröffnungssitzung der Europäischen Konferenz wird am 12. März in London stattfinden.
Europarl v8

Therefore, these two conditions are going to be set out in February and March.
Also werden im Februar und im März diese beiden Bedingungen unterbreitet werden.
Europarl v8

The process was successfully launched at foreign minister level on 30 March in Brussels.
Der Beitrittsprozeß wurde mit Erfolg auf Außenministerebene am 31. März in Brüssel eingeleitet.
Europarl v8

In March this majority could not be obtained.
Im März war diese Mehrheit nicht zu erzielen.
Europarl v8

That pact is to be agreed in Cologne in March.
Das soll im März in Köln beschlossen werden.
Europarl v8