Translation of "In much of" in German

Is it not in fact much more of a Frankenstein's monster?
Ist es denn nicht viel eher ein Frankenstein-Monster?
Europarl v8

That is why I am very much in favour of the best available technology being used.
Deswegen bin ich sehr wohl für den Einsatz von bestverfügbarer Technik.
Europarl v8

History is on the move in much of the world.
In vielen Teilen der Welt ist die Geschichte in Bewegung gekommen.
Europarl v8

We would also be very much in favour of compulsory labelling for biocides.
Außerdem wären wir sehr für eine Kennzeichnungspflicht für Biozide.
Europarl v8

Is the Commission so much in favour of incineration?
Ist denn die Kommission so sehr für die Verbrennung?
Europarl v8

Our group is very much in favour of interinstitutional cooperation.
Unsere Fraktion befürwortet auch nachdrücklich eine interinstitutionelle Zusammenarbeit.
Europarl v8

Madam President, I am very much in favour of this agreement.
Frau Präsidentin, ich bin sehr für dieses Abkommen.
Europarl v8

Mr President, I am very much in favour of EU research cooperation.
Herr Präsident, ich bin sehr für die EU-Forschungszusammenarbeit.
Europarl v8

He is very much in favour of monitoring greenhouse gases other than CO2 .
Er befürwortet, daß auch andere Treibhausgase als CO2 überwacht werden.
Europarl v8

We are very much in favour of mandatory labelling.
Wir halten die Kennzeichnungspflicht für äußerst wichtig.
Europarl v8

In the Liberal Group, we are very much in support of the proposed material identifications.
Die Fraktion der Liberalen unterstützt in hohem Maße die vorgeschlagene Identifizierung der Materialien.
Europarl v8

Of course we are very much in favour of openness and transparency.
Selbstverständlich sind wir sehr für Offenheit und Transparenz.
Europarl v8

In consequence, much of the overproduction in Norway was exported to the European Community.
Deshalb wurde ein Großteil der norwegischen Überproduktion in die Gemeinschaft ausgeführt.
DGT v2019

Mr President, I am very much in favour of this programme.
Herr Präsident, ich befürworte dieses Programm nachdrücklich.
Europarl v8

As a Liberal, I am very much in favour of liberalisation of the internal market.
Als Liberaler trete ich für eine Liberalisierung des Binnenmarkts ein.
Europarl v8

I am very much in favour of the Commission's actions in this sphere.
Ich befürworte die Maßnahmen der Kommission in diesem Bereich.
Europarl v8

I am very much in favour of the idea of sending our own observers to Tibet.
Ich bin sehr dafür, eigene Beobachter nach Tibet zu entsenden.
Europarl v8

I am very much in favour of our also discussing Chechnya.
Ich bin sehr dafür, dass wir jetzt auch über Tschetschenien reden.
Europarl v8