Translation of "In order to achieve this" in German

In order to achieve this, the reform is built on three axes.
Um dies zu erreichen, baut die Reform auf drei Achsen auf.
Europarl v8

In order to achieve this, we need to increase plant cover.
Um dies zu erreichen, brauchen wir umfassendere Planzungen.
Europarl v8

In order to achieve this, our neighbours, too, must implement reforms.
Um dies zu erreichen, müssen auch unsere Nachbarn Reformen implementieren.
Europarl v8

We expect ambitious decisions from the European Council in order to achieve this.
Wir erwarten ambitionierte Beschlüsse vom Europäischen Rat, um das zu erreichen.
Europarl v8

In order to achieve this, we must have joint working at an international level.
Um dies zu erreichen, müssen wir auf internationaler Ebene zusammenarbeiten.
Europarl v8

In order to achieve this, Commissioners, there needs to be greater integration in terms of the financial markets.
Dazu ist, meine Herren Kommissare, eine stärkere Integration der Finanzmärkte notwendig.
Europarl v8

What do we need in order to achieve this?
Was brauchen wir, um dies zu erzielen?
Europarl v8

In order to achieve this, we must introduce uniform and global guidelines.
Um dies zu erreichen, müssen wir einheitliche und globale Leitlinien einführen.
Europarl v8

In order to achieve this a ceiling should be set.
Um dies zu erreichen, sollte eine Höchstgrenze festgelegt werden.
Europarl v8

In order to achieve this, we will need the necessary resources.
Um dies zu erreichen, benötigen wir also die erforderlichen Mittel.
Europarl v8

In order to achieve this, both parties must remain committed.
Um dies zu erreichen, müssen beide Parteien weiterhin dazu entschlossen sein.
Europarl v8

In order to achieve this, the legislator chose between several administrative options.
Um dies zu erreichen, verfüge der Gesetzgeber über mehrere Optionen.
DGT v2019

In order to achieve this, we need a budget.
Um dies zu erreichen, brauchen wir einen Haushaltsplan.
Europarl v8

In order to achieve this, several major challenges have still to be overcome.
Um dies zu ermöglichen, müssen noch einige große Herausforderungen gemeistert werden.
Europarl v8

However, in order to achieve this objective, two preconditions need to be met.
Damit dieses Ziel erreicht wird, müssen jedoch zwei Bedingungen erfüllt werden.
Europarl v8

What are we prepared to do in order to achieve this?
Was sind wir bereit zu tun, um dies zu erreichen?
Europarl v8

Let us therefore work together in order to achieve this.
Lassen Sie uns gemeinsam auf dieses Ziel hinarbeiten.
Europarl v8

Secondly, what route should we take in order to achieve this aim?
Zweitens, welcher Weg sollte eingeschlagen werden, um dieses Ziel zu erreichen?
Europarl v8

A lengthy and difficult conciliation procedure was required in order to achieve this outcome.
Um das zu erreichen, ging ein langwieriges, kompliziertes Vermittlungsverfahren voraus.
Europarl v8

In order to achieve this it will be necessary to highlight the social dimension.
Dazu wird besonderer Nachdruck auf die soziale Dimension zu legen sein.
Europarl v8

In order to achieve this, we must take account of three factors.
Um dies zu erreichen, sind drei Elemente zu berücksichtigen.
Europarl v8