Translation of "In order to conduct" in German

In order to conduct our business and to pursue our legitimate interests.
Um unsere Geschäfte zu führen und unsere berechtigten Interessen zu verfolgen.
CCAligned v1

We process your data exclusively in order to conduct the raffles.
Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich, um Gewinnspiele durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Further samples have been taken in order to conduct a detailed mineralogy study.
Es wurden weitere Proben entnommen, um eine detaillierte mineralogische Untersuchung durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

The burner lance can be displaced axially in order to optimize conduct of the process in the invention.
Die Brennerlanze kann zur Optimierung der erfindungsgemäßen Prozessführung in axialer Richtung verschoben werden.
EuroPat v2

These channels are necessary in order to conduct cellular excitations along nerve fibers.
Diese Kanäle sind notwendig um zelluläre Erregungen entlang der Nervenfasern weiterzuleiten.
EuroPat v2

We cooperate with various institutions in order to conduct national and international research.
Wir kooperieren mit verschiedenen Institutionen um national und international forschen zu können.
CCAligned v1

In order to conduct their youth to honour.
Um sie zum Weg der Ehre hinzulenken.
ParaCrawl v7.1

The Weinig Group collects personal data of the participant in order to conduct a prize draw.
Zur Durchführung eines Gewinnspiels erhebt die Weinig Gruppe personenbezogene Daten des Teilnehmers.
ParaCrawl v7.1

In order to conduct hydroxide ions, tiny areas are chemically modified to become hydrophilic.
Um Hydroxidionen leiten zu können, werden winzige Bereiche chemisch modifiziert.
ParaCrawl v7.1

Norwegians do not need long-standing personal relationships in order to conduct business.
Norweger brauchen keine langjährige persönliche Beziehungen, um Geschäfte zu betreiben.
ParaCrawl v7.1

The former contract had been extended until the end of March 2013 in order to conduct an inquiry.
Der bisherige Vertrag sei bis Ende März 2013 verlängert worden, um eine Untersuchung durchzu­führen.
TildeMODEL v2018

The vehicle may be moved, where necessary, to a different bench in order to conduct emission measurement tests.
Zur Durchführung der Emissionsmessungen kann das Fahrzeug gegebenenfalls auf einen anderen Prüfstand gebracht werden.
DGT v2019

In mice, satellite animals may be needed in order to conduct all required clinical biochemistry determinations.
Bei Mäusen werden möglicherweise Satellitentiere benötigt, um alle erforderlichen klinisch-biochemischen Bestimmungen vornehmen zu können.
DGT v2019

Receiving element 15 is a hollow cylinder in order to conduct coolant to blowing chamber 9 .
Das Aufhahmestück 15 ist hohlzylindrisch, um ein Kühlmedium zur Blaskerze 9 zu führen.
EuroPat v2