Translation of "In order to enhance" in German

People-to-people contacts are most important in order to enhance the possibility of working together.
Besonders wichtig sind zwischenmenschliche Kontakte, um die Möglichkeit einer Zusammenarbeit zu verbessern.
Europarl v8

Decent labour contracts should be the rule in order to enhance the attractiveness of the sector.
Angemessene Arbeitsverträge sollten die Regel sein, um den Sektor attraktiver zu machen.
TildeMODEL v2018

The Commission encourages such spin-offs in order to enhance the competitive functioning of the market.
Die Kommission fördere derartige Auslagerungen, um das Funktionieren des Marktwettbewerbs zu verbessern.
EUbookshop v2

In order to enhance leveling, a commercially available silicone leveling aid was added.
Zur Verbesserung des Verlaufes wird ein handelsübliches Verlaufmittel auf Silikonbasis zugefügt.
EuroPat v2

In order to enhance the rigidity of the construction, it could be advisable to provide crossbeams.
Zur Erhöhung der Steifigkeit der Konstruktion kann es sich empfehlen, Quertraversen vorzusehen.
EuroPat v2

In order to enhance the decorative effect, these resin layers also may contain fillers or colored pigments.
Zur Erhöhung der dekorativen Wirkung enthalten diese Harzschichten ebenfalls Füllstoffe oder Farbstoffpigmente.
EuroPat v2

Keep under regular maintenance in order to enhance lifetime
Unter regelmäßiger Wartung halten, um die Lebensdauer zu verlängern.
CCAligned v1