Translation of "In our industry" in German

We are therefore better able to react in the event of being faced with a sudden surge in our industry.
Deshalb können wir bei einer plötzlichen starken Zunahme in unserer Branche besser reagieren.
Europarl v8

Being able to do a lot of different things is kind of important in our industry.
Viele verschiedene Sachen machen zu können, ist in unserer Branche wichtig.
OpenSubtitles v2018

In Europe, risktaking means invest in our own industry!
In Europa bedeutet Risiken eingehen, in unsere eigene Industrie zu investieren!
EUbookshop v2

Milk is also Ulster's largest sector in our agriculture industry.
Die Milcherzeugung in Ulster ist ebenfalls der größte Sektor unserer Landwirtschaft.
EUbookshop v2

Given our size, this is unique in our industry.
In Anbetracht unserer Größe ist dies in unserer Branche einzigartig.
ParaCrawl v7.1

We're leaders in our industry and in our communities.
In unserer Branche und den jeweiligen lokalen Gemeinden nehmen wir führende Positionen ein.
ParaCrawl v7.1

We believe this certification test to be the most comprehensive online evaluation in our industry.
Wir glauben, dass dieser Zertifizierungstest die umfassendste Online-Bewertung in unserer Branche ist.
CCAligned v1

We strive to be the best in our industry.
Wir streben danach, die Besten unserer Branche zu sein.
CCAligned v1

What does recycling mean in our industry?
Was bedeutet in unserer Branche Recycling?
CCAligned v1

We are active in our industry and its associations in many ways.
Wir sind in vielfältiger Weise in unserer Industrie und deren Verbänden aktiv.
CCAligned v1

6.Reasonable price:We offer the best price in our industry.
Preis 6.Reasonable: Wir bieten den besten Preis in unserer Industrie an.
CCAligned v1

We are the longest-standing supplier of AVIVA online policies in our industry.
Wir sind der älteste Lieferant von AVIVA Online-Richtlinien in unserer Branche.
CCAligned v1

A similar effect can also be observed in our industry.
Etwas Ähnliches ist auch in unserer Branche zu beobachten.
ParaCrawl v7.1

Creativity is the key in our industry.
Kreativität ist der Schlüssel in unserer Branche.
ParaCrawl v7.1

It illustrates the importance of business travel in our industry.
Sie zeigt, welchen Stellenwert die Geschäftsreise in unserer Branche hat.
ParaCrawl v7.1

Digitization: What is changing in terms of trade and medium-sized businesses in our industry?
Digitalisierung: Was ändert sich für Handwerk und Mittelstand in unserer Branche?
ParaCrawl v7.1

A few select projects in particular highlight our industry expertise:
Einige ausgewählte Projekte unterstreichen unsere Branchenexpertise:
ParaCrawl v7.1

This expertise is unique in our industry.
Diese Kompetenz ist einmalig in unserer Branche.
ParaCrawl v7.1

Why are we lacking in qualified personnel in our industry?
Warum fehlen die Fachkräfte in unserer Branche?
ParaCrawl v7.1

That doesn’t often happen in our industry.
Das bedeutet nicht, häufig in unserer Branche passiert.
ParaCrawl v7.1

Time is money – especially in our industry.
Zeit ist Geld – gerade in unserer Branche.
ParaCrawl v7.1

The concepts of our honor-based flextime and working-time account system are pioneering in our industry.
So erweisen sich unsere Vertauensarbeitszeit- sowie Arbeitszeitkontenregelung als wegweisend in unserer Branche.
ParaCrawl v7.1

Customs duty and other levies are still very high in our industry.
Gerade in unserer Industrie sind die Zölle und Abgaben immer noch sehr hoch.
ParaCrawl v7.1