Translation of "In our life" in German

In our daily life we are continuously disturbed by aggressive sounds.
In unserem täglichen Leben stören uns ständig aufdringliche Geräusche.
TED2020 v1

And so it was sort of an awakening of this force in our life.
Also war es eine Art Erwachen dieser Kraft in unserem Leben.
TED2020 v1

The one constant in our life is change.
Die einzige Konstante in unserem Leben ist die Veränderung.
TED2020 v1

Luck plays an important role in our life.
Glück spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben.
Tatoeba v2021-03-10

Never in all our married life did I see her face like that.
Während unserer gesamten Ehe habe ich ihr Gesicht noch nie so gesehen.
OpenSubtitles v2018

Sustainability requires a change in our entire life-styles, including consumption patterns.
Nachhaltigkeit setzt eine allgemeine Veränderung unserer Lebensweisen und Insbe­sondere unserer Verbrauchsmuster voraus.
TildeMODEL v2018

Well, we all have complications in our life.
Nun, wir haben alle unsere Probleme.
OpenSubtitles v2018

That was ours in our first life.
Das war unseres, in unserem ersten Leben.
OpenSubtitles v2018

We all have to decide at some point in our life which way we want to look.
Wir alle müssen uns irgendwann entscheiden, in welche Richtung wir schauen.
OpenSubtitles v2018

It's never too late to change directions in our life.
Es ist nie zu spät, seinem Leben eine andere Richtung zu geben.
OpenSubtitles v2018

There is a bully in our life, and it's you.
Es gibt einen Bully in unserem Leben und das bist du.
OpenSubtitles v2018

We can't stay stuck in our whole life.
Wir können uns nicht ein Leben lang eingraben.
OpenSubtitles v2018

And now it's time to move on to the next stage in our life.
Und jetzt wird es Zeit für die nächste Etappe unseres Lebens.
OpenSubtitles v2018

I just don't want that kind of chaos back in our life.
Ich will nur dieses Chaos nicht wieder in unserem Leben.
OpenSubtitles v2018

I just feel like we're in two different places in our life.
Ich hab nur gefühlt, dass wir zwei verschiedene Leben führen.
OpenSubtitles v2018

Shawn, we have reached a new low point in our life.
Shawn, wir haben einen neuen Tiefpunkt in unserem Leben erreicht.
OpenSubtitles v2018

She finds the change in our life difficult.
Es fällt ihr schwer, die Veränderungen in unserem Leben zu akzeptieren.
OpenSubtitles v2018

Let's do something good for once in our life.
Lass uns einmal im Leben etwas Gutes tun.
OpenSubtitles v2018