Translation of "In particolare" in German

This year, in particolare, They are in various extra content program.
Dieses Jahr, in particolare, Sie sind verschiedene Extras Programm.
ParaCrawl v7.1

It's a OM that meets often in HF e nei Contest in modo particolare.
Es ist ein OM dass trifft oft in HF e nei Contest in modo particolare.
ParaCrawl v7.1

In particolare, as mentioned just above, It would take something involving multiple characters, or even the Grey Sloan Memorial Hospital as an entity in itself, as another main character of the series (in the ninth season has worked pretty well).
Insbesondere, wie gerade oben erwähnt, Es wäre etwas unter Beteiligung mehrerer Zeichen nehmen, oder sogar das grau Sloan Memorial Hospital als Einheit in sich selbst, als eine weitere Hauptfigur der Serie (in der neunten hat Saison ziemlich gut funktioniert).
ParaCrawl v7.1

Beautiful living Nativity scene in Lecce, particolare quello di Calimera, developed at the Museum of natural history starring animals in the nature of Salento.
Schöne lebende Krippe in Lecce, particolare quello di CALIMERA, entwickelt, um die Museum für Naturgeschichte Tiere in der Natur des Salento Darsteller.
ParaCrawl v7.1

In particolare, We absolutely loved the episode 7×20, According to us clear indication of his prowess: After 20 hilarious minutes, Here's the best part of the episode, those final seconds where you only hear the voice drunk with Sheldon overs while leaving messages in the voice of Stephen Hawking.
Insbesondere, Wir liebten absolut die Episode 7×20, Laut uns deutliches Indiz für seine Tapferkeit: Nach 20 vergnügt Minuten, Hier ist der beste Teil der Episode, die letzten Sekunden, wo Sie nur betrunken mit Sheldon übernahmen die Stimme beim Verlassen von Nachrichten in die Stimme von Stephen Hawking hören.
ParaCrawl v7.1

In particolar way they are increases to you in way the contacts esponenziali to manage with the suppliers, but the persons who if they must some occupy are increased.
In der particolar Weise sind sie Zunahmen zu Ihnen in der Weise das Kontaktesponenziali, mit den Lieferanten zu handhaben, aber die Personen, die, wenn sie müssen einige zu besetzen erhöht werden.
ParaCrawl v7.1

Electrocoating is used in all applications where high resistance to corrosion is demanded, in particolar to organic acids, and where deep penetration and exstensive coverage is required even in angles and undercuts.
Die kathodische Tauchlackierung wird für sämtliche Anwendungen eingesetzt, bei denen eine hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere gegenüber organischen Säuren, sowie eine hohe Penetration und Deckung auch bei Ecken und Hohlräumen gefragt ist.
ParaCrawl v7.1

Mario collects them personally during the winter in the neighbouring hills and he serves the Mirto exclusively in the restaurant in an all particolar way.
Mario sammelt sie persönlich während des Winters in den umliegenden Hügeln, und der Mirto wird im Restaurant ausschließlich in ganz besonderer Manier serviert.
ParaCrawl v7.1

The BB is placet in a very green area, in particolar the near Park of Montevecchia and Curone's Valley, where you can go for a walk or a pic-nic finnaly.
Die BB ist Plazet in einem sehr grünen Bereich, in particolar den Park in der Nähe von Montevecchia und Curone's Valley, wo man hingehen kann, für einen Spaziergang oder eine Pick-nicks finnaly.
ParaCrawl v7.1

The ADVANCED level entails a great improvement, both in written and in oral italian, in sintax and in vocabulary, improving language skills (in particolar, the use of the conjunctive), enriching the vocabulary (also thanks to the analysis of different comunicative instruments, like books and newspapers), making students get finally used to “think in italian”.
Die Stufe für FORTGESCHRITTENE bietet die Vertiefung und Verbesserung im Schriftlichen sowie im Mündlichen, bei der Satzbildung sowie beim Wortschatz. Die Ziele sind: die sprachliche Kompetenz des Studenten zu perfektionieren (besonders der Gebrauch des Konjunktivs), den Wortschatz zu bereichern (auch mithilfe Analysen verschiedener Kommunikationsinstrumente wie Bücher, Zeitungen), und den Studenten definitiv daran zu gewöhnen „italienisch zu denken“.
ParaCrawl v7.1