Translation of "In particular due to" in German

The dissolution data in particular were inconclusive due to limitations of the study design.
Insbesondere die Auflösungsdaten waren aufgrund von Einschränkungen des Studiendesigns nicht überzeugend.
ELRC_2682 v1

In particular, due account has to be taken of the following:
Besonders folgende Faktoren gilt es gebührend zu berücksichti­gen:
TildeMODEL v2018

Based on the above, and in particular due to the existence of other available sources of supply, this claim was rejected.
Ausgehend davon und insbesondere wegen des Vorhandenseins anderer Bezugsquellen wurde das Vorbringen zurückgewiesen.
DGT v2019

However, the risks remain tilted to the downside, in particular due to surging oil prices.
Insbesondere infolge des steilen Ölpreisanstiegs überwiegen jedoch die Abwärtsrisiken.
TildeMODEL v2018

This is in particular due to competition from other US and Asian producers.
Dies ist vor allem auf den Wettbewerb anderer US-amerikanischer und asiatischer Hersteller zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

In particular, attentuation due to water vapour and oxygen has to be envisaged.
Insbesondere die Dämpfung durch Wasserdampf und Sauerstoff ist in Betracht zu ziehen.
EUbookshop v2

The growing skills requirements were in particular due to the increasing pace of innovation.
Es seien vor allem die steigenden Innovationen, die wachsende Qualifikationsanforderungen auslösten.
EUbookshop v2

In particular, false tripping due to external faults is avoided.
Insbesondere wird bei externen Fehlern zuverlässig eine Fehlauslösung vermieden.
EuroPat v2

The design appears in particular brilliance due to special print technologies and innovative materials.
Spezielle Druckverfahren und innovative Werkstoffe lassen die Motive in besonderer Brillanz erstrahlen.
ParaCrawl v7.1

BEUMER Group impressed in particular due to its consistent and targeted takeover of companies.
Die BEUMER Group überzeugte besonders durch die konsequente und gezielte Übernahme von Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

In addition, in particular due to hydrolysis of the polyphosphates, deposition of calcium phosphate frequently occurs.
Zusätzlich kommt es oftmals insbesondere durch Hydrolyse der Polyphosphate zur Abscheidung von Calciumphosphat.
EuroPat v2

This is, in particular, due to the fact that the adjustment values can be set independently of each other.
Dies ist insbesondere darauf zurückzuführen, dass die Einstellwerte unabhängig voneinander einstellbar sind.
EuroPat v2

This position is varied by the drifts, this means in particular due to temperature and aging effects.
Diese Position wird sich durch Driften verändern, also insbesondere Temperatur und Alterungserscheinungen.
EuroPat v2

A vertical orientation simplifies the structure, in particular, due to reduced bearing forces.
Eine vertikale Ausrichtung vereinfacht den Aufbau, insbesondere aufgrund reduzierter Lagerkräfte.
EuroPat v2

In particular, this is due to the high specificity for definite carbohydrate antigens.
Dies ist insbesondere in der hohen Spezifität für definite Kohlenhydrat-Antigene gegründet.
EuroPat v2

Such transport damage occurs in particular due to holes in the road surface or as a result of rail joints.
Derartige Transportschäden treten insbesondere aufgrund von Schlaglöchern im Straßenbelag beziehungsweise durch Schienenstöße auf.
EuroPat v2

The fuel injector may be excited to vibrations in particular due to the rapidly repeating actuation.
Insbesondere kann das Brennstoffeinspritzventil aufgrund der schnell wiederholten Ansteuerung zu Schwingungen angeregt werden.
EuroPat v2

In particular, intensity losses due to the filters are avoided.
Zumal werden Intensitätsverluste durch die Filter vermieden.
EuroPat v2

The difficulty of the integration of a parking lock is in particular due to its installation space requirements.
Die Schwierigkeit der Integration einer Parksperre liegt insbesondere in ihrem Bauraumbedarf.
EuroPat v2

In particular, tire wear due to locking is also prevented.
Insbesondere wird außerdem Reifenverschleiß durch Blockieren verhindert.
EuroPat v2

This is in particular achieved due to the fact that the flange surface 15 in FIG.
Dies wird insbesondere dadurch erreicht, dass die Flanschfläche 15 in Fig.
EuroPat v2