Translation of "In particular with" in German

We work closely with them and in particular with Eurordis.
Wir arbeiten eng mit diesen zusammen, speziell mit Eurordis.
Europarl v8

This regulation will mean a step forward, in particular, for people with reduced mobility.
Diese Verordnung wird vor allem für Personen mit eingeschränkter Mobilität einen Fortschritt darstellen.
Europarl v8

The source of unification is the applicability of international law, in particular, with regard to human rights, throughout the world.
Das Einende ist die Geltung des internationalen Völkerrechts, insbesondere der Menschenrechte weltweit.
Europarl v8

We agree in particular with the principle of proportional representation as the democratic system of suffrage.
Wir stimmen insbesondere dem Prinzip des Verhältniswahlrechts als dem demokratischsten Wahlrechtsprinzip zu.
Europarl v8

The report shall in particular propose provisions with respect to small retailers.
Der Bericht soll insbesondere Vorschriften für kleine Einzelhandelsgeschäfte vorschlagen.
Europarl v8

European reinsurance undertakings have to compete in particular with North American and Australian rivals.
Europäische Rückversicherungsunternehmen stehen im Wettbewerb insbesondere mit nordamerikanischen und australischen Mitbewerbern.
Europarl v8

We have come a long way, in particular with regard to the European Commission.
Wir haben viel erreicht, vor allem in Bezug auf die Europäische Kommission.
Europarl v8

I agree in particular with Mrs Lulling’s speech in the debate.
Ich stimme vor allem Frau Lulling mit ihrem Redebeitrag in dieser Aussprache zu.
Europarl v8

In the field of agriculture, in particular, and with regard to the Singapore issues, the message has not got through clearly.
Insbesondere im Agrarbereich und bei den Singapur-Fragen ist die Botschaft nicht richtig durchgedrungen.
Europarl v8

What do we do, in particular with regard to financial support?
Wie verfahren wir nun, vor allem bei der finanziellen Unterstützung?
Europarl v8

He dealt in particular with its trading activities.
Er beschäftigte sich vor allem mit seinen Handelsgeschäften.
Wikipedia v1.0

The interaction profile of APTIVUS, co-administered with low dose ritonavir, is complex and requires special attention in particular in combination with other antiretroviral agents.
Es erfordert erhöhte Vorsicht, insbesondere bei Kombination mit anderen antiretroviralen Wirkstoffen.
EMEA v3

In particular the combination with selective reversible MAOIs is not recommended.
Insbesondere wird die Kombination von Duloxetin mit selektiven, reversiblen MAO-Hemmern nicht empfohlen.
ELRC_2682 v1

The Board of Governors shall deal in particular with:
Der Verwaltungsrat befaßt sich insbesondere mit:
JRC-Acquis v3.0

Financial globalization, in particular, played havoc with the old rules.
Vor allem die Finanzliberalisierung machte diesen alten Regeln den Garaus.
News-Commentary v14