Translation of "In preparation for" in German

Moreover, in preparation for the VPAs, we have involved civil society and indigenous peoples.
Darüber hinaus haben wir in Vorbereitung der FPA die Zivilgesellschaft und Eingeborenenvölker beteiligt.
Europarl v8

This is a project, incidentally, which has already been in preparation for five long years.
Dieses Projekt ist im Übrigen schon seit fünf langen Jahren in Vorbereitung.
Europarl v8

There is a soil directive in preparation, for instance.
In Vorbereitung ist beispielsweise eine Bodenrichtlinie.
Europarl v8

In Puerto Rico, fishermen secured their boats in preparation for the storm.
Als Vorbereitung auf den Hurrikan schützen in Puerto Rico Fischer ihre Boote.
Wikipedia v1.0

Sections on-going & in preparation for road components in both UK and Ireland.
Abschnitte der Straßenverbindung in UK und Irland: läuft bzw. in Vorbereitung.
TildeMODEL v2018

Stocktaking of CVT in Pernik region carried out in preparation for Phare pilot project.
Bestandsaufnahme zur beruflichen Weiterbildung in der Pernik-Region in Vorbereitung eines Phare-Pilotprojekts durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Work was also carried out into computer crime, in preparation for a future Commission Communication.
Ferner widmete man sich in Vorbereitung einer künftigen Mitteilung der Kommission der Computerkriminalität.
TildeMODEL v2018

Technical consolidation is in fact preparation for legal consolidation.
Die Konsoli­dierung ist schon eine Vorbereitung zur Kodifizierung.
TildeMODEL v2018

In the preparation for the sale, INBS was supposed to become a small savings and loan institution.
In Vorbereitung des Verkaufs müsste die INBS ein kleines Spar- und Darlehensinstitut werden.
DGT v2019

It shall in that respect assist the chairman in the preparation for and the conduct of meetings.
Es unterstützt den Vorsitzenden bei der Vorbereitung und Durchführung der Sitzungen.
DGT v2019

A complex reform of tertiary education has been in preparation for several years.
Eine umfassende Reform der Hochschulausbildung ist seit einigen Jahren in Vorbereitung.
TildeMODEL v2018