Translation of "In principal" in German

We can, therefore, accept Amendment No 19 in principal.
Wir stimmen deshalb Änderungsantrag Nr. 19 grundsätzlich zu.
Europarl v8

The Agency shall work in the following principal fields:
Die Agentur arbeitet in den folgenden Hauptbereichen:
DGT v2019

The current system will be improved in four principal ways.
Das derzeitige System wird in vierfacher Hinsicht verbessert werden.
Europarl v8

Though the series is nominally based in Seattle, Washington, principal production and photography occurred in Vancouver, British Columbia.
Die Serie handelt über Undercover-Polizisten die in Seattle, Washington tätig sind.
Wikipedia v1.0

The principal in 2006 is Michele VanCopenolle.
Der Rektor im Jahr 2006 war Michele VanCopenolle.
Wikipedia v1.0

The strap opening in the retractor shall also be facing in this principal direction.
Die Gurtöffnung der Aufrolleinrichtung muss ebenfalls in dieser Hauptrichtung liegen.
DGT v2019

In principal, this letter shall be sent by email.
Diese Mitteilung erfolgt grundsätzlich per E-Mail.
DGT v2019

Information on bundled products shall not be featured in the principal display.
Informationen über gebündelte Produkte erscheinen nicht in der Hauptanzeige.
DGT v2019

Straight line amortisation: repayment of principal in equal instalments is equivalent to one risk mitigant.
Lineare Tilgung: Die Tilgung des Kapitals in gleichen Raten entspricht einem Risikominderungsfaktor.
DGT v2019

Indirect actions will be undertaken in five principal areas of activity detailed below.
In den fünf nachstehend beschriebenen wichtigen Forschungsbereichen werden indirekte Maßnahmen durchgeführt.
TildeMODEL v2018