Translation of "In proper condition" in German

The studio is left in a proper condition,
Das Studio ist in einem ordnungsgemäßen Zustand zu hinterlassen,
CCAligned v1

Polyethylene Glycol, if in proper condition, is a clear liquid.
Polyethylenglykol ist in einwandfreiem Zustand eine klare Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1

The bungalow must be returned on time and in proper condition with all fixtures.
Das Mietobjekt ist termingerecht und in ordentlichem Zustand samt Inventar zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1

When in its proper condition, the wheel rotates at the angular speed Wo.
Das Rad dreht sich im ordnungsgemäßen Zustand mit der Winkelgeschwindigkeit Wo.
EuroPat v2

If the sound is clear, then the Microphone is in proper condition.
Wenn der Sound ist klar, dann ist das Mikrofon in ordnungsgemäßem Zustand.
ParaCrawl v7.1

Stands should be returned in a proper condition.
Die Stände sind in ordnungsgemäßem Zustand zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1

As a principle every delivery shall be deemed consigned in proper condition.
Grundsätzlich gilt jede Lieferung als in ordnungsgemäßem Zustand zum Versand gebracht.
ParaCrawl v7.1

Preventive maintenance and parts management guarantee that the headbox is in proper condition.
Vorbeugende Wartung und Ersatzteilmanagement gewährleisten den einwandfreien Zustand des Stoffauflaufs.
ParaCrawl v7.1

The engine is in proper condition and turns easily.
Der Motor ist in einem ordentlichen Zustand und dreht frei.
ParaCrawl v7.1

These drivers have to be updated regularly to maintain your hard drive in a proper condition.
Diese Treiber müssen regelmäßig aktualisiert werden, um Ihre Festplatte in einem ordnungsgemäßen Zustand zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The booth, including the appropriate equipment, must be returned to us in proper condition after the end of the fair.
Der Messestand einschließlich der enthaltenen Ausstattung ist nach Messeschluss wieder in ordentlichem Zustand an uns zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1

The document bears a signed declaration indicating that the dangerous goods are fully and accurately described by their proper shipping names and UN numbers (if assigned) and that they are correctly classified, packed, marked, labelled and in a proper condition for transport.
Das Dokument enthält eine unterzeichnete Erklärung, mit der bestätigt wird, dass das Gefahrgut durch die offizielle Versandbezeichnung und UN-Nummer, falls vorhanden, genau und treffend beschrieben wird, dass die Güter korrekt klassifiziert, verpackt, markiert und gekennzeichnet sowie in ordnungsgemäßem Transportzustand sind.
TildeMODEL v2018

Means prescribed in subparagraph .2.6.2 shall be maintained in the proper condition to ensure their continued accurate functioning in service.
Die in Absatz .2.6.2 vorgeschriebenen Vorrichtungen müssen in gutem Zustand gehalten werden, um ihr ständiges einwandfreies Funktionieren während des Betriebs sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

Hoses and pipes shall be in proper condition to avoid disturbance of liquid flow or accidental spillage in case of failure.
Die Schläuche und Leitungen müssen in einwandfreiem Zustand sein, um Störungen des Flüssigkeitsdurchflusses oder unbeabsichtigtes Verschütten bei einem Ausfall zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

The document bears a signed declaration indicating that the dangerous goods are fully and accurately described by their proper shipping names and UN/ID numbers and that they are correctly classified, packed, marked, labelled and in a proper condition for transport;
Das Dokument enthält eine unterschriebene Erklärung, mit der bestätigt wird, dass die gefährlichen Güter mit ihren offiziellen Versandbezeichnungen und UN/ID-Nummern vollständig und genau beschrieben werden und dass die Güter korrekt korrekt klassifiziert, verpackt, markiert und gekennzeichnet sowie in ordnungsgemäßem Transportzustand sind.
DGT v2019

Pipes and hoses shall be in proper condition to avoid disturbance of liquid flow or accidental spillage in case of failure.
Die Leitungen und Schläuche müssen in einwandfreiem Zustand sein, um Störungen des Flüssigkeitsdurchflusses oder unbeabsichtigtes Verschütten bei einem Ausfall zu vermeiden.
DGT v2019

Alternatively, electrical or optical signal lines can be involved, by means of which, for example, suitable devices at the radiation source permit emission of radiation only in case the fiber couplings are in proper condition.
Oder es kann sich dabei um elektrische oder optische Signalleitungen handeln, mittels derer z.B. geeignete Vorrichtungen an der Strahlungsquelle die Strahlung nur dann freige­ben, wenn z.B. die Faserkupplungen im ordnungsgemäßen Zustand sind.
EuroPat v2