Translation of "In proper working order" in German

And I keep them all in proper working order.
Und ich bewahre alles davon in gebrauchsfähigem Zustand auf.
OpenSubtitles v2018

When in proper working order the valve system ensures that a certain level of liquid is maintained in the lead accumulator.
Das Ventilsystem sorgt bei ordnungsgemäßem Betrieb dafür, daß ein bestimmter Flüssigkeitsstand im Bleiakkumulator aufrechterhalten wird.
EuroPat v2

In proper working order the valve system ensures that a certain level of liquid is maintained in the lead accumulator.
Das Ventilsystem sorgt bei ordnungsgemäßem Betrieb dafür, daß ein bestimmter Flüssigkeitsstand im Bleiakkumulator aufrechterhalten wird.
EuroPat v2

Such assets and equipment, and the auxiliary installations and equipment necessary to keep it in proper working order, had to be permanently used exclusively for research and development activities (save in the case of a transfer for a consideration);
Besagte Sachanlagen und Ausrüstungen sowie Zubehör und Anlagen, die zu deren ordnungsgemäßer Nutzung nötig sind, müssen ausschließlich und ständig für FuE-Arbeiten eingesetzt werden (außer bei Bereitstellung gegen Entgelt);
DGT v2019

To remind the owner and operator of the vehicle or machine that, where the fitting of the REC is a condition for its operation in a particular country or area, or where fitting of the REC entitles the vehicle or machine owner to incentives or privileges, the failure to maintain the REC in proper working order (including the failure to ensure a proper supply of any reagent or additive), may be a breach of contract or constitute a criminal offence.
Wenn die Typgenehmigungsbehörde die Änderung genehmigt, muss ein Hinweis auf den formalen Bescheid dieser Genehmigung in das Montagehandbuch für die REC einbezogen werden.
DGT v2019

Given employment of the measuring arrangement of the invention in, for example, conjunction with an accelerometer permanently integrated in an air craft, it is possible to carry out a remote interrogation proceeding, for example, from a monitoring station in order to find out whether the entire measuring chain is still in proper working order, i.e. whether one can in fact rely on the measured values indicating the respective load.
Bei Verwendung der erfindungsgemäßen Meßanordnung beispielsweise im Zusammenhang mit einem in einem Flugzeug fest eingebauten Accelerometer, ist es möglich, beispielsweise von einer Kontrollstation aus eine Fernabfrage durchzuführen, um festzustellen, ob die gesamte Meßkette noch in Ordnung ist, also ob man sich auf die die jeweilige Belastung anzeigenden Meßwerte auch tatsächlich verlassen kann.
EuroPat v2

When the RF surgical apparatus 2 is in proper working order, i.e., when there is no error or malfunction, the actual display 36 will correspond to the rated display 64 (with a certain tolerance).
Ist das HF-Chirurgiegerät 2 in Ordnung, d.h. liegt kein Fehler vor, so wird die Ist-Anzeige 36 (mit einer gewissen Toleranz) der Soll-Anzeige 64 entsprechen.
EuroPat v2

After the last functional check, the assemblies found to be in proper working order proceed to the apparatus assembly 31 via a conveyor belt 30, whereby faulty card modules are repaired in a diagnosis and repair station 29 and are subsequently likewise conducted to the apparatus assembly 31 via the conveyor belt 30.
Nach der letzten Funktionsprüfung gelangen die für in Ordnung befundenen Baugruppen über ein Transportband 30 zur Gerätemontage 31, während fehlerhafte Flachbaugruppen in einer Diagnose- und Reparaturstation 29 repariert wer­den und anschließend ebenfalls über das Förderband 30 zur Gerätemontage 31 geführt sind.
EuroPat v2

Montalvo Field Services can ensure your machines and equipment are in proper working order and spot potential problems before they occur.
Mit dem Montalvo Außendienst stellen wir sicher, dass sich Ihre Maschinen und Ausrüstungen in einwandfreiem Zustand befinden und potentielle Probleme schon vor ihrem Auftreten festgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

He, and perhaps the dealer or one of the others present, will inspect each piece of equipment to make sure that it is in proper working order and that no cards remain from the previous game.
Der Pit Boss und vielleicht der Dealer oder eine der anderen anwesenden Personen inspizieren jedes Teil der Ausstattung, um zu überprüfen, ob alles ordnungsgemäß funktioniert und keine Karten vom vorherigen Spiel übrig sind.
ParaCrawl v7.1

You may not get what you pay for, and it’s important to ensure that a car is in proper working order before you purchase it.
Sie können nicht bekommen, was Sie bezahlen, und es ist wichtig, um sicherzustellen, dass ein Auto ist einwandfreies Funktionieren gewährleistet ist, bevor Sie es kaufen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the supplier shall immediately return the tools to us in proper working order if we so request.
Zudem hat der Lieferant die Werkzeuge unverzüglich in ordnungsgemäßem Zustand an uns herauszugeben, wenn wir ihn dazu auffordern.
ParaCrawl v7.1

The size and condition of the apartment were excellent, and the various appliances and accessories were in proper working order.
Die Größe und der Zustand der Ferienwohnung waren ausgezeichnet, die verschiednen Küchengeräte und das andere Zubehör haben alle gut funktioniert.
ParaCrawl v7.1

Switching to another antenna is an indication that the diversity processor is in proper working order.
Der Diversity-Prozessor kann als grundsätzlich funktionsfähig angesehen werden, wenn eine Weiterschaltung auf eine andere Antenne erfolgt ist.
EuroPat v2

The cleaning tools in the kits are thoughtfully assembled and are stored in high-quality bags, keeping them safe, neat and in proper working order.
Die Reinigungswerkzeuge in diesem Set sind sorgfältig montiert und werden in hochwertigen Beuteln gelagert und halten sie sicher, ordentlich und in ordnungsgemäßer Ordnung.
ParaCrawl v7.1

Keep your machines running as efficiently and productively as possible while keeping your tension control equipment in proper working order.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Maschinen so leistungsfähig und produktiv wie möglich laufen, indem Sie Ihre Ausrüstung zur Bahnspannungsregelung in gutem Zustand halten.
ParaCrawl v7.1

After the fulfillment of its contractual obligations, or if no contract results or the contractual relationship is ended, the supplier shall immediately return the tools to us in proper working order without being prompted.
Nach Erfüllung seiner vertraglichen Pflichten oder sofern kein Vertrag zustande kommt bzw. das Vertragsverhältnis beendet wird, hat der Lieferant die Werkzeuge unverzüglich unaufgefordert in ordnungsgemäßem Zustand an uns herauszugeben.
ParaCrawl v7.1

The best ways to increase system speed and stability are 1) remove unnecessary software, 2) check that all hardware is in proper working order (bad hard drive can cause slow system responsiveness) 3) upgrade memory if necessary.
Die besten Möglichkeiten, um System-Geschwindigkeit und Stabilität erhöhen 1) unnötige Software, 2) überprüfen, ob alle Hardware in einwandfreiem Zustand (schlechte Festplatte kann zu einem langsamen Reaktionsfähigkeit des Systems) 3) upgrade memory if necessary.
ParaCrawl v7.1

We conduct periodic walk through of premises to ensure that the appliances, electric, heat, air condition, etc. are in proper working order.
Wir machen einen regelmäßigen Rundgang durch unsere Räumlichkeiten um sicherzustellen, dass alle Geräte, Elektrizität, Heizung, Klimaanlage etc. alle richtig funktionieren.
ParaCrawl v7.1