Translation of "In rapid succession" in German

A number of airlines have recently gone bankrupt in rapid succession.
Eine Vielzahl von Fluggesellschaften ist in kurzen Abständen nacheinander in Konkurs gegangen.
Europarl v8

Killing two patrolmen in such rapid succession was dangerous.
Zwei Streifenpolizisten in solch schneller Folge zu töten war gefährlich.
OpenSubtitles v2018

I tend to have thoughts in rapid succession.
Ich neige dazu, Gedanken in rascher Folge zu haben.
OpenSubtitles v2018

Beautiful, but nothing special until shown in rapid succession.
Wunderschön ... aber nichts Besonderes, bis man die schnelle Bildfolge sieht.
OpenSubtitles v2018

By virtue of the small hysteresis, pressure variations in rapid succession can be measured.
Wegen geringer Hysterese können zeitlich schnell aufeinanderfolgende Druckänderungen gemessen werden.
EuroPat v2

That required numerous points, signals and level crossings to be worked in rapid succession.
Dazu mussten zahlreiche Weichen, Signale und Bahnübergänge in kürzester Zeit bedient werden.
WikiMatrix v1

Therefore, different agricultural pages and textbooks appeared in rapid succession.
Daher erschienen in rascher Folge unterschiedliche landwirtschaftliche Blätter und Lehrbücher.
WikiMatrix v1

Note that the eruption has two distinct pulses in rapid succession.
Beachte, dass der Ausbruch in zwei schnell aufeinander folgenden Pulsen erfolgt.
ParaCrawl v7.1

Depending on the frame rate a moving object is thus exposed in a rapid succession.
Je nach Bildrate wird ein bewegtes Objekt oft in schneller Abfolge belichtet.
ParaCrawl v7.1

The heald shaft 1 is reciprocated up and down in rapid succession for shed-forming.
Zur Fachbildung wird der Webschaft 1 in schneller Folge auf und ab bewegt.
EuroPat v2

Four further folders will be published in rapid succession till the summer of 2011.
Vier weitere Mappen werden in kurzer Folge bis zum Sommer 2011 veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

But then it went on in rapid succession.
Doch dann ging es Schlag auf Schlag.
ParaCrawl v7.1

For shedding, the heddle shafts are moved up and down in rapid succession.
Zur Fachbildung werden die Webschäfte in schneller Folge auf und ab bewegt.
EuroPat v2

I saw my life pass before me in rapid succession.
Ich sah mein Leben in schneller Folge an mir vorbeigehen.
ParaCrawl v7.1

Optical reflectors allow scanning and probing many identical parts in rapid succession.
Durch optische Reflektoren können viele identische Teile schnell hintereinander gescannt und abgetastet werden.
ParaCrawl v7.1

All machining operations are performed in rapid succession and in one clamping operation.
Sie führt alle Bearbeitungsschritte im schnellen Wechsel und in einer Aufspannung aus.
ParaCrawl v7.1

Today all artistic evolutions take place in very rapid succession.
Es gehen heute alle künstlerischen Evolutionen in sehr rascher Folge vor sich.
ParaCrawl v7.1

Now it went on in rapid succession.
Nun ging es Schlag auf Schlag.
ParaCrawl v7.1

In the artistic design of apps new tendencies emerge in rapid succession.
In der künstlerischen Gestaltung von Apps scheinen in rascher Folge neue Tendenzen auf.
ParaCrawl v7.1