Translation of "In respect of whom" in German

Information regarding the natural person in respect of whom the decision on supervision measures has been issued:
Angaben zu der natürlichen Person, gegen die die Entscheidung über Überwachungsmaßnahmen erlassen worden ist:
DGT v2019

Persons in respect of whom such prohibitions apply must not access this website.
Personen, für die solche Verbote gelten, dürfen nicht auf diese Website zugreifen.
ParaCrawl v7.1

Persons in respect of whom such local restrictions apply must not access the fundinfo website.
Personen, die solchen lokalen Beschränkungen unterstehen, ist der Zugriff auf die fundinfo-Website untersagt.
ParaCrawl v7.1

On 25 April 2006 the Security Council adopted Resolution 1672 (2006) whereby, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, it decided that all States were to implement the measures specified in paragraph 3 of Resolution 1591 (2005) with respect to certain named individuals in respect of whom the Committee established pursuant to Resolution 1591 (2005) produced the necessary detailed justification.
Der Sicherheitsrat hat am 25. April 2006 die Resolution 1672 (2006) angenommen, mit der er — nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen tätig werdend — beschlossen hat, dass alle Staaten die in Ziffer 3 der Resolution 1591 (2005) genannten Maßnahmen in Bezug auf bestimmte benannte Personen durchführen werden, zu denen der aufgrund der Resolution 1591 (2005) eingesetzte Ausschuss die notwendige genaue Begründung vorgelegt hat.
DGT v2019

If custody of the child in respect of whom the education allowance is paid has been entrusted by law or by an order of court or of the competent administrative authority to another person, the education allowance shall be paid to that person in the name and on behalf of the staff member.
Wird das Sorgerecht für das Kind, das Anspruch auf die Erziehungszulage hat, auf Grund gesetzlicher Vorschriften oder durch Beschluss eines Gerichts bzw. der zuständigen Verwaltungsbehörde einer anderen Person übertragen, so wird das Erziehungsgeld für Rechnung und im Namen des Bediensteten an diese Person gezahlt.
DGT v2019

I should clarify, however, that Article 119 of the Treaty does not apply to self-employed workers, in respect of whom Directive 86/378 remains wholly valid.
Ich möchte jedoch klarstellen, daß Artikel 119 EU-Vertrag nicht für selbständig Erwerbstätige gilt, auf die die Richtlinie 86/378 weiterhin vollständig angewendet wird.
Europarl v8

As Mrs McGuiness has said, there is nothing voluntary about it, certainly in respect of those from whom the money is to be extracted, namely the farmers.
Wie Frau McGuinness sagte, ist nichts daran freiwillig, zumindest nicht für diejenigen, denen das Geld abgenommen wird, nämlich den Landwirten.
Europarl v8

All I would like to add today is that there is also another, sizeable category of very real victims of very real racism which nobody seems to be bothered about and in respect of whom this institution never lays down any resolutions.
Ich möchte heute lediglich noch auf eine weitere, umfassende Kategorie ganz reeller Opfer eines ganz reellen Rassismus hinweisen, um die offensichtlich niemand besorgt ist und für die in dieser Institution nie Entschließungsanträge eingebracht werden.
Europarl v8

Such information shall at least correspond to information given to scheme members in respect of whom contributions cease to be made but who remain within the same Member State.
Diese Informationen entsprechen mindestens den Informationen, die anspruchsberechtigte Personen erhalten, für die keine Beiträge mehr gezahlt werden, die jedoch im selben Mitgliedstaat verbleiben.
JRC-Acquis v3.0

Persons in respect of whom a decision for refusal of entry and stay is taken as referred in paragraph 1 shall have the right to appeal.
Personen, gegen die eine Entscheidung zur Einreise- oder Aufenthaltsverweigerung gemäß Absatz 1 erlassen wird, steht ein Rechtsmittel zu.
DGT v2019

Harmonisation of the unique identifiers used by OAMs should enable end users of the EEAP to identify more readily the issuers in respect of whom the end users seek information.
Durch Harmonisierung der von den amtlich bestellten Systemen verwendeten eindeutigen Kennungen sollten die Endnutzer des EEZP in die Lage versetzt werden, Emittenten, zu denen sie Informationen suchen, einfacher zu ermitteln.
DGT v2019

Persons in respect of whom a decision for refusal of entry and stay is taken should have the right to appeal against that decision.
Personen, gegen die eine Entscheidung zur Einreise- oder Aufenthaltsverweigerung erlassen wird, sollte ein Rechtsmittel gegen diese Entscheidung zustehen.
DGT v2019

Thus, State aid cannot be used to replace workers in respect of whom the undertaking no longer receives a subsidy and who have consequently been dismissed.
Staatliche Beihilfen dürfen somit nicht dazu verwendet werden, Arbeitnehmer zu ersetzen, für die das Unternehmen keine Beihilfen mehr erhält und die daraufhin entlassen wurden.
DGT v2019

A specific case exists in particular when the request for comparison is connected to a specific and concrete situation or to a specific and concrete danger associated with a terrorist offence or other serious criminal offence, or to specific persons in respect of whom there are serious grounds for believing that they will commit or have committed any such offence.
Ein besonderer Fall ist insbesondere dann gegeben, wenn der Antrag auf Abgleich eine bestimmte und konkrete Situation oder eine bestimmte und konkrete Gefahr im Zusammenhang mit einer terroristischen Straftat oder einer sonstigen schwerwiegenden Straftat oder mit bestimmten Personen betrifft, bei denen ernsthafte Gründe für die Annahme bestehen, dass sie eine solche Straftat begehen werden oder begangen haben.
TildeMODEL v2018