Translation of "In science" in German

This aspect of globalization must play a major part in science.
Dieser Aspekt der Globalisierung muß in der Wissenschaft eine große Rolle spielen.
Europarl v8

But what is being invested in science and technology?
Aber was wird investiert in Wissenschaft und Technologie?
Europarl v8

Women are under-represented in science when we are talking about leadership roles.
Frauen sind in den Wissenschaften, was Führungsrollen betrifft, unterrepräsentiert.
Europarl v8

How are we to awaken the interest of young people and women in science?
Wie können wir das Interesse von Jugendlichen und Frauen für die Wissenschaft wecken?
Europarl v8

I would argue in favour of science, in favour of the right to know more.
Ich bin für die Wissenschaft, für das Recht auf mehr Wissen.
Europarl v8

The science in relation to deep-sea stocks is not yet fully developed.
Die Wissenschaft zur Erforschung der Tiefseebestände ist noch nicht vollständig entwickelt.
Europarl v8

Sadly, perceived equality also exists in science.
Die gefühlte Gleichstellung gibt es leider auch im Bereich der Wissenschaft.
Europarl v8

The year 2008 was then declared the Year of Science in Africa.
Das Jahr 2008 wurde dann zum Jahr der Wissenschaft in Afrika erklärt.
Europarl v8

I'm not sure, but I believe in science...
Ich bin mir nicht ganz sicher, aber ich glaube an die Wissenschaft...
GlobalVoices v2018q4

In the science of today, we become artists.
In der Wissenschaft von heute werden wir Künstler.
TED2013 v1.1

In science, we do experiments systematically.
In der wissenschaftlichen Forschung werden natürlich systematische Experimente durchgeführt.
TED2013 v1.1

Then we had one of those little surprises in science.
Dann hatten wir eine der kleinen Überraschungen der Wissenschaft.
TED2020 v1

It's become the dominant school of thought in computer science.
Sie wurde zur dominierenden Denkrichtung in der Informatik.
TED2020 v1

But in science, knowing a lot of stuff is not the point.
Aber in der Wissenschaft ist viel zu wissen nicht der Sinn der Sache.
TED2020 v1

So in second grade, all the kids are interested in science, the girls and the boys.
In der zweiten Klasse finden alle Kinder Wissenschaft toll, Mädchen und Jungen.
TED2020 v1

The situation is only slightly better in science.
In der Wissenschaft ist die Situation nur geringfügig besser.
News-Commentary v14

So, in science, two false approaches blight progress.
In der Wissenschaft vereiteln also zwei falsche Herangehensweisen den Fortschritt.
TED2013 v1.1

I could have a perfectly good career in mainstream science.
Ich hatte eine gut laufende Karriere in der normalen Wissenschaft.
TED2020 v1

This is what we call, in computer science, simulation.
In der Informatik nennen wir das Simulation.
TED2020 v1

But, in science, even geniuses sometimes get things wrong.
Aber in der Wissenschaft liegen auch Genies manchmal falsch.
TED2020 v1

In math and science, symmetry has a different, and very specific, meaning.
In Mathematik und Wissenschaft hat Symmetrie eine andere, sehr spezifische Bedeutung.
TED2020 v1

So how do we do science in complex systems like forests?
Wie praktizieren wir Wissenschaft in komplexen Systemen wie Wäldern?
TED2020 v1