Translation of "In situations where" in German

This does not apply in situations where real wage levels are falling.
In einer Situation, in der die Reallöhne sinken, funktioniert das nicht.
Europarl v8

The personal interview may be omitted in the following situations where the determining authority:
Auf die persönliche Anhörung kann in den folgenden Fällen verzichtet werden:
TildeMODEL v2018

However, in critical situations where travel is interrupted, passengers may be unable to obtain sufficient information.
Allerdings erhalten die Fahrgäste in kritischen Situationen bei Reiseunterbrechungen möglicherweise keine ausreichenden Informationen.
TildeMODEL v2018

Use of the substance in situations where it should not have been used
Verwendung des Stoffs in Fällen, für die er nicht vorgesehen ist;
TildeMODEL v2018

It means you're gonna find yourself in situations where, when you're afraid or whatnot, you're gonna have to make a judgment call.
Es gibt Situationen, wenn man Angst hat und eine Entscheidung treffen muss.
OpenSubtitles v2018

I always put myself in these situations where... that just can't go anywhere.
Ich bringe mich selbst immer in Situationen, die zu nichts führen.
OpenSubtitles v2018

There are, in certain instances, situations where this is not possible.
In bestimmten Fällen gibt es Situationen, wo dies nicht möglich ist.
ParaCrawl v7.1

We want to place ourselves in situations where we can shine.
Wir wollen uns in Situationen stellen, in denen wir leuchten können.
ParaCrawl v7.1