Translation of "In some aspects" in German

I do, however, admit that we have succeeded in some aspects.
Ich gebe jedoch zu, dass in einigen Bereichen Erfolge erzielt worden sind.
Europarl v8

However, they differ from Community law in some aspects.
In mancherlei Hinsicht unterscheiden sie sich jedoch vom Gemeinschaftsrecht.
TildeMODEL v2018

In some aspects, the dosing device has at least one diaphragm valve.
Vorteilhaft weist die Dosage-Einrichtung wenigstens ein Membranventil auf.
EuroPat v2

In this case the regulation can in some aspects be carried out by pressure-dependent valves.
Die Regelung kann dabei vorteilhaft durch druckabhängige Ventile erfolgen.
EuroPat v2

Further, said ball bodies are in some aspects arranged in tracks.
Weiterhin sind die besagten Kugelkörper vorteilhaft in Laufbahnen angeordnet.
EuroPat v2

The multiplicity of holding zones in some aspects allows movement of the individual holding zones in relation to each other.
Die Vielzahl der Aufnahmebereiche ermöglicht besonders bevorzugt eine Bewegung der einzelnen Aufnahmebereiche zueinander.
EuroPat v2

In conclusion, the document is not particularly satisfactory, and in some aspects is disappointing.
Die vorliegende Mitteilung ist also nicht besonders zufriedenstellend und in mancher Hinsicht enttäuschend.
Europarl v8

In closing some aspects, which seem especially worthy for further discussion, are touched upon.
Abschließend werden einige Aspekte skizziert, die besonders diskussions- und entwicklungsbedürftig erscheinen.
ParaCrawl v7.1

In some aspects, the dosing device has two diaphragm valves.
Vorteilhaft weist die Dosage-Einrichtung zwei Membranventile auf.
EuroPat v2

In some aspects, the channel is arranged above a level of movement of the containers.
Vorteilhaft ist der Kanal oberhalb einer Bewegungsebene der Behältnisse angeordnet.
EuroPat v2