Translation of "In such capacity" in German

He was introduced to the opposition division in such capacity.
In dieser Eigenschaft sei er der Einspruchsabteilung vorgestellt worden.
ParaCrawl v7.1

By 2030, the total increase in such capacity is to reach 300Â gigawatts.
Bis 2030 wird ein Ausbau dieser Stromerzeugungskapazitäten von insgesamt 300 Gigawatt angestrebt.
ParaCrawl v7.1

In such cases a capacity extension by the prolongation of the system life has been accepted as a proven alternative.
In solchen Fällen hat sich die Kapazitätserweiterung durch Verlängerung der Anlagenlebensdauer als probates Mittel durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1

For example, rail vehicles, buses and aircraft are pretreated, painted and dried in such large-capacity booths.
Beispielsweise werden Schienenfahrzeuge, Omnibusse und Flugzeuge in solchen Großraumkabinen vorbehandelt, lackiert und getrocknet.
EuroPat v2

On 24 October 2005 the Palestinian Prime Minister sent a letter to the European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy in which he requested the EC’s assistance in such areas as capacity building of Palestinian personnel at the Rafah crossing point, the development and installation of needed systems and equipment, and providing advice and support of Palestinian officials on duty at the Rafah Crossing Point.
Der palästinensische Premierminister hat am 24. Oktober 2005 ein Schreiben an das für Außenbeziehungen und europäische Nachbarschaftspolitik verantwortliche Mitglied der Europäischen Kommission gerichtet, in dem er um EG-Hilfe in Bereichen wie Ausbau der Fähig- und Fertigkeiten des palästinensischen Personals am Grenzübergang Rafah, Entwicklung und Installation der benötigten Systeme und Ausrüstungen sowie Beratung und Unterstützung der am Grenzübergang Rafah Dienst tuenden palästinensischen Beamten ersucht.
DGT v2019

As we work on formulating a proper European investment policy therefore, I felt it would be beneficial to vote in favour of obliging Member States to make provision, when renegotiating bilateral treaties or negotiating new treaties, for a dispute settlement mechanism in which the Commission would be allowed to participate, even in a purely advisory capacity, and for confidentiality requirements to be lifted in order to allow the EU's executive body to take part in such a capacity.
Da wir daran arbeiten, eine ordentliche europäische Investitionspolitik zu formulieren, fand ich es hilfreich, für die Einführung der Verpflichtung der Mitgliedstaaten zu stimmen, bei der Neuaushandlung bisheriger bilateraler Abkommen oder der Aushandlung neuer Abkommen ein Streitbeilegungsmechanismus vorzusehen, der bewirkt, dass die Kommission zumindest in einer rein beratenden Funktion an dem Verfahren teilnehmen darf und dass Vertraulichkeitsvorschriften so weit gelockert werden, dass das Exekutivorgan der EU in dieser Eigenschaft teilnehmen darf.
Europarl v8

In the present report, I have made a number of proposals for how the United Nations system could assist Member States in building such national capacity in more effective ways.
In diesem Bericht habe ich mehrere Vorschläge dazu unterbreitet, wie das System der Vereinten Nationen den Mitgliedstaaten dabei behilflich sein könnte, diese einzelstaatlichen Kapazitäten in wirksamerer Weise aufzubauen.
MultiUN v1

It is also intended to provide information regarding the adequacy and suitability of the company 's properties , plants and equipment , as well as its plans for future increases or decreases in such capacity .
Auch sollen hier Informationen über die Angemessenheit und die Zweckmäßigkeit der Sachanlagen des Unternehmens sowie über seine Pläne betreffend künftige Kapazitätssteigerungen oder - senkungen zur Verfügung gestellt werden .
ECB v1

Each State Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as a criminal offence, in accordance with its domestic law, participation in any capacity such as an accomplice, assistant or instigator in an offence established in accordance with this Convention.
Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen, um die Teilnahme an einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in jedweder Eigenschaft, zum Beispiel als Mittäter, Gehilfe oder Anstifter, in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.
MultiUN v1

It is also intended to provide information regarding the adequacy and suitability of the company's properties, plant and equipment, as well as its plans for future increases or decreases in such capacity.
Auch sollen hier Informationen über die Angemessenheit und die Zweckmäßigkeit der Sachanlagen des Unternehmens sowie über seine Pläne betreffend künftige Kapazitätssteigerungen oder -senkungen zur Verfügung gestellt werden.
TildeMODEL v2018

It is also intended to provide information regarding the adequacy and suitability of the company's properties, plants and equipment, as well as its plans for future increases or decreases in such capacity.
Auch sollen hier Informationen über die Angemessenheit und die Zweckmäßigkeit der Sachanlagen des Unternehmens sowie über seine Pläne betreffend künftige Kapazitätssteigerungen oder -senkungen zur Verfügung gestellt werden.
TildeMODEL v2018

In such circumstances available capacity shall be published without indicating the numerical data that would contravene confidentiality.
In solchen Fällen wird die verfügbare Kapazität ohne die Angabe der numerischen Daten, die der Vertraulichkeit zuwiderlaufen würden, veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

Joint action plans are agreed in areas such as capacity building in applicant countries, training in crisis/outbreak management, more effective synergies between the EU Early Warning and Response System and the Global Outbreak Alert and Response Network.
Gemeinsame Aktionspläne wurden vereinbart für Bereiche wie Aufbau von Kapazitäten in Bewerberländern, Ausbildung in Krisenmanagement beim Ausbruch von Krankheiten, stärkere Synergie zwischen den EU-Frühwarn- und -Reaktionssystem einerseits und dem „Global Outbreak Alert and Response Network" andererseits.
TildeMODEL v2018

In such capacity, they would be obliged to keep the levy on the “extra-quota” milk produced and to transfer the money to the Italian body responsible to collect the levies (AGEA).
In dieser Eigenschaft müssten sie die Abgabe auf die die Quote übersteigende Menge einbehalten und den Betrag an die für die Abgabenerhebung zuständige italienische Stelle (AGEA) abführen.
TildeMODEL v2018

In such capacity, these companies would be obliged to keep the levy on the “extra-quota” milk produced and to transfer the money to the Italian body responsible for collecting the levies.
Laut den geltenden Vorschriften müssten sie als solche die Abgabe auf die die Quote übersteigende Menge einbehalten und den Betrag an die für die Abgabenerhebung zuständige italienische Stelle abführen.
TildeMODEL v2018

Only the supply by the public postal services acting as such, in their capacity as the provider of the universal postal service, are exempt.
Nur die Dienstleistungen, die die öffentlichen Posteinrichtungen als solche, also gerade in ihrer Eigenschaft als Erbringer des postalischen Universaldienstes, ausführen, sind von der Steuer befreit.
TildeMODEL v2018

Using networking and other communication tools is of great assistance in creating such capacity as it not only provides information about Leader but also serves to raise the interest of local actors in the preparation of a local rural development strategy and associated projects, thus generating the critical mass required.
Die Nutzung der Netzwerkbildung und anderer Kommunikationsinstrumente ist eine große Hilfe beim Aufbau dieser Kapazität, da nicht nur Informationen über Leader gegeben werden, sondern auch das Interesse der lokalen Akteure an der Vorbereitung einer lokalen ländlichen Entwicklungsstrategie und verbundenen Projekten geweckt wird und dadurch die erforderliche kritische Masse entsteht.
EUbookshop v2

In addition to such capacity increase three important functions, namely the site or location identification in the layout, i.e. the site or location code, the detection of the conveyors in the layout, i.e. the presence indication, as well as the bidirectional signal transmission, can be combined in one system unit, namely the transponder, which heretofore was impossible.
Zusätzlich zu dieser Leistungssteigerung können drei wichtige Funktionen, nämlich die Ortsbezeichnung im Layout (Ortscode), die Erfassung der Fördermittel im Layout (Anwesenheitsmeldung) sowie die bidirektionale Signalübertragung in einer Systemeinheit, nämlich dem Transponder, kombiniert werden, was bis anhin nicht möglich war.
EuroPat v2

Turkish nationals who have not entered the United Kingdom in that capacity, such as Ms Payir or Mr Akyuz and Mr Ozturk, cannot rely on that provision.
Türkische Staatsangehörige wie Frau Payir, Herr Akyuz und Herr Ozturk, die nicht in dieser Eigenschaft in das Vereinigte Königreich eingereist seien, könnten sich nicht auf diese Vorschrift berufen.
EUbookshop v2

I think we should draw attention to the fact by ringing the bell or something of the sort, so that we can summon people who may have to speak as rapporteurs or in some such capacity on this matter.
Frauen sind die ersten Aids-Opfer, und Frauen sind auch diejenigen, die diese schreckliche Krankheit als Träger, als Körper, in denen neues Leben heranwächst, an ihre Kinder weitergeben.
EUbookshop v2

And in such a capacity I have discovered that when corrupt religious houses are closed down instead of their assets going to your exchequer as they should do they are often diverted elsewhere.
Und in dieser Funktion... fiel mir auf, dass bei der Schließung korrupter Häuser der Kirche... deren Schätze nicht in Eure Schatulle wandern... wie es sein sollte... sondern an andere Stellen geleitet werden.
OpenSubtitles v2018

It happened, and I have never felt anything so strong, in such a capacity, I guess you could say.
Es geschah, und vermutlich könnte man sagen, dass ich nie etwas so starkes fühlte, mit eine solchen Eigenschaft.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, references in the prospectus, to the Shares being offered, acquired, placed or otherwise dealt in should be read as including any issue or offer to, or acquisition, placing or dealing by, the Joint Bookrunners and any of their affiliates acting in such capacity.
Dementsprechend sollten Verweise im Prospekt auf die Aktien der Gesellschaft, die angeboten, erworben, platziert oder auf andere Weise gehandelt werden, so verstanden werden, dass sie auch mögliche Ausgaben, Angebote, Platzierungen an, oder Erwerbe oder Handel durch die Joint Bookrunners sowie ihre jeweiligen verbundenen Unternehmen in dieser Eigenschaft beinhalten.
ParaCrawl v7.1