Translation of "In summary form" in German

Now that everything has been said, may I put five questions in summary form.
Nachdem fast alles bereits gesagt wurde, möchte ich zusammenfassend fünf Fragen stellen.
Europarl v8

Describe the method whereby that yield is calculated in summary form.
Dabei ist die Methode zur Berechnung der Rendite in Kurzform darzulegen.
DGT v2019

The Union has made public the information it gathered in extremely summary form.
Die Union hat ihre Informationen hierzu in äußerst gedrängter Form veröffentlicht.
Europarl v8

Where appropriate, such information may be provided in summary form.
Gegebenenfalls können diese Informationen in Form einer Zusammenfassung vorgelegt werden.
DGT v2019

Table 4 sets out the key outputs for all Objectives in summary form.
Tabelle 4 zeigt die Hauptergebnisse für alle Ziele in zusammengefaßter Form.
EUbookshop v2

The processes for the preparation of aryl isocyanidedichlorides have been described in summary form, for example, in Angew.
Die Verfahren zur Herstellung von Aryl-isocyanid-dichloriden sind zum Beispiel zusammenfassend in Angew.
EuroPat v2

The result is shown in summary form in Table 6.
Das Ergebnis ist in Tabelle 6 zusammengefaßt wiedergegeben.
EuroPat v2

An embodiment of the invention can be described in summary form as follows:
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung kann zusammenfassend wie folgt beschrieben werden:
EuroPat v2

In the above example, only text data are transmitted in summary form.
Im obigen Beispiel werden lediglich Textdaten in der Form von Kurznachrichten übertragen.
EuroPat v2

The results of the shear strength test are shown in summary form in Table 1.
Die Ergebnisse der Scherfestigkeitsprüfung sind in der Tabelle 1 zusammengefaßt wiedergegeben.
EuroPat v2

The properties of the glass laminates are shown in summary form in Table 3.
Die Eigenschaften der Glasverbunde sind im der Tabelle 3 zusammengefaßt wiedergegeben.
EuroPat v2

Also shown is the daily wind direction summary in form of a wind rose.
Angezeigt wird auch die mittlere tägliche Windrichtung in Form einer Windrose.
ParaCrawl v7.1

In summary, they form a contact level, which faces away from the light-emitting main face.
Zusammengefasst bilden sie eine Kontaktebene, die der lichtemittierenden Hauptseite abgewandt ist.
EuroPat v2

Here's what you missed in handy summary form!
Hier ist das, was Ihr verpasst habt in einer handlichen Zusammenfassung!
CCAligned v1

Here in summary form are the essential elements of this teaching.
Hier soll in einer Synthese auf die wesentlichen Elemente dieser Lehre hingewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

We will publish the data in summary form.
Die Daten werden in zusammengefasster Form veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

We can see in her report an unbroken chain of problems set out in summary form.
Wir sehen in ihrem Bericht eine ununterbrochene Kette von Problemen, dargelegt in Form einer Zusammenfassung.
Europarl v8

Where possible any suggested worker protection measures should be included in summary form
Falls möglich, sollte eine Zusammenfassung aller vorgeschlagenen Arbeitnehmerschutzmaßnahmen in Form einer Zusammenfassung beigelegt werden.
TildeMODEL v2018

Where appropriate, the information referred to in points (a) to (g) of this paragraph may be provided in summary form.
Die unter den Buchstaben a bis g genannten Informationen können gegebenenfalls in zusammengefasster Form übermittelt werden.
DGT v2019

Where appropriate, the information referred to in points (a) to (d) of this paragraph may be provided in summary form.
Die unter den Buchstaben a bis d genannten Informationen können gegebenenfalls in zusammengefasster Form übermittelt werden.
DGT v2019