Translation of "In terms of figures" in German

But 2015 was a successful year not only in terms of growth figures.
Doch nicht nur mit Blick auf die Wachstumswerte war 2015 ein Erfolgsjahr.
ParaCrawl v7.1

What does this mean in terms of figures, in next year's budget?
Was bedeutet dies in Zahlen im Budget des kommenden Jahres?
ParaCrawl v7.1

He thinks not only in terms of quarterly figures, but also in terms of generations.
Dadurch denkt er nicht nur in Quartalszahlen, sondern in Generationen.
ParaCrawl v7.1

In terms of managing the figures, what could we offer and get away with?
In Anbetracht der Zahlen, was können wir anbieten und trotzdem damit davon kommen?
OpenSubtitles v2018

If the ports were ordered in terms of passenger figures, Tallinn in Estonia and Swinoujscie in Poland would certainly figure at the top of the list.
Gemessen am Passagieraufkommen würden Tallinn in Estland und Swinemünde in Polen sicher die Liste anführen.
EUbookshop v2

In what follows examples of embodiment of the invention are described in terms of the accompanying figures, where:
Im Folgenden werden Ausführungsbeispiele der Erfindung an Hand der beigefügten Figuren beschrieben, die zeigen:
EuroPat v2

However, not everything can be described in terms of figures, data and facts.
Nicht alles lässt sich jedoch in Form von Zahlen, Daten und Fakten beschreiben.
ParaCrawl v7.1

In terms of absolute figures for overnight stays the city is in third place in Europe after London and Paris.
Bei den ­absoluten Übernachtungszahlen liegt Berlin in Europa nach London und Paris auf dem dritten Platz.
ParaCrawl v7.1

The sand casting technology used by us allows for maximum casting flexibility in terms of production figures and product weight.
Die von uns eingesetzte Sandgusstechnik ermöglicht ein Maximum an Gussflexibilität in Hinblick auf Produktionszahlen und Produktgewicht.
ParaCrawl v7.1

Correspondingly, wisdom in tantra is the discriminating awareness of the voidness of ourselves in terms of being Buddha-figures.
Dementsprechend ist die Weisheit im Tantra das unterscheidende Gewahrsein der Leerheit unserer selbst als Buddha-Gestalt.
ParaCrawl v7.1

The process of continuous improvement and transparency in terms of the figures are in our industrial DNA.
Der kontinuierliche Verbesserungsprozess und die Transparenz in den Zahlen sind Teil unserer industriellen DNA.
ParaCrawl v7.1

Alitalia's liquid assets therefore remain very stretched, whether in terms of gross figures or when compared with those of its main competitors.
Daher bleibt die Liquiditätslage von Alitalia sowohl in Bruttowerten ausgedrückt als auch im Vergleich zu seinen Hauptkonkurrenten äußerst angespannt.
DGT v2019

If this issue is discussed in terms of figures - and it is indeed rather too soon to do that - the outcome is more likely to be frustration than enthusiasm.
Wenn man über dieses Thema in Zahlen spricht und der Zeitpunkt in der Tat ein wenig verfrüht ist, dann kann das eher zu Irritationen führen als zu Begeisterung.
Europarl v8

It is clear that the political importance of Community involvement in this debt initiative is very much greater than its contribution in terms of absolute figures.
Es ist offensichtlich, daß die politische Bedeutung einer Beteiligung der Gemeinschaft an dieser Entschuldungsinitiative deutlich wichtiger als ihr Beitrag in absoluten Zahlen ist.
Europarl v8

In terms of figures, this means that the EU's ports handle over 90 % of Community trade with third countries and that 30 % of intra-EU traffic is handled by the port sector.
In Zahlen ausgedrückt bedeutet das, daß die Häfen innerhalb der EU über 90 % des Handels der Gemeinschaft mit Drittländern abwickeln und 30 % aller Transporte innerhalb der EU einen Hafen durchlaufen.
Europarl v8

No other market, not even the American market, has had to cope with such a substantial rise in imports both in terms of absolute figures and percentages.
Kein anderer Markt, auch nicht der amerikanische, mußte einen solchen Anstieg der Einfuhren weder in absoluten Zahlen noch in Prozenten bewältigen.
Europarl v8