Translation of "In that matter" in German

If needed, the Commission will also use its competition powers in that matter.
Gegebenenfalls wird die Kommission in dieser Angelegenheit auch ihre wettbewerbsrechtlichen Befugnisse einsetzen.
Europarl v8

In that case the matter is referred back to committee.
In diesem Fall wird die Angelegenheit an den Ausschuss zurückverwiesen.
Europarl v8

He seems to be involved in that matter.
Er scheint in diese Sache verwickelt zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

We respect and admire your willingness to do what was necessary in that matter.
Wir bewundern Ihren Willen, in dieser Angelegenheit das Nötige getan zu haben.
OpenSubtitles v2018

The honourable Member is correct in that matter.
Der Herr Abgeordnete hat in dieser Angelegenheit Recht.
EUbookshop v2

We're the only people in this town that matter.
Nur wir sind wichtig in dieser Stadt.
OpenSubtitles v2018